Читаем Странное происшествие (СИ) полностью

Но два однополчанина, которых доктор знал достаточно близко, чтобы позвонить и сообщить им об изменениях в своей жизни, были откровенно шокированы. Других можно было оповестить как-нибудь потом. Этих двух звонков Уотсон боялся больше всего, но буквально после нескольких секунд замешательства оба сказали, что их это не волнует. Джон чувствовал их смущение, но оправдываться не стал. Теперь самыми важными в его жизни стали отношения с Шерлоком.


Самое ужасное, с чем он столкнулся – это вопрос одной медсестры в хирургии о том, разрешат ли теперь Уотсону лечить несовершеннолетних. Джон, конечно, предполагал, что отношение к нему несколько изменится, что могут дать пару прозвищ или хихикать за спиной, но такого он не ожидал точно. Это было настолько хуже всего, к чему он себя готовил, что его накрыла волна тошноты и боли. К счастью, другие медсёстры стали стыдить товарку за глупость и несправедливость, однако Уотсону было неприятно осознавать, что найдутся и другие люди, способные считать его извращенцем и растлителем, даже если они не будут высказывать это вслух.


Джон знал, что поступил верно, хотя порой ему было непросто. Не то чтобы он называл себя геем, бисексуалом или ещё кем-то из меньшинств – он только рассказал всем, что нашёл того человека, с которым может быть очень счастлив. Конечно, Уотсон не мог игнорировать тот факт, что выбор партнёра совершенно не соответствовал его ориентации, но просто прекратил думать о такой мелочи, как штампы и ярлыки, раздаваемые обществом.


Он был постоянно на нервах, пока пытался тщательно скрывать близкие отношения с Шерлоком и следил, как бы не проколоться. Глупо было прятаться. Изменилось только одно – Уотсон почувствовал большое облегчение. Обсуждать эту новость перестали очень быстро, и они с Холмсом просто стали жить, предоставленные сами себе.


Но не только Джон вздохнул с облегчением. Шерлок тоже выглядел счастливее, стал более спокойным и довольным, когда они позволили чувствам просочиться за пределы квартиры. Правда, безрассудства в детективе не убавилось, а такта не прибавилось. Добрую неделю он потратил на изучение всевозможных ловушек всех времён и народов, раз уж угодил в больницу по милости одной из них. Он начал конструировать разные капканы и ещё невесть что, как только подвижность рук вернулась, и Джон уже начал опасаться, что вся квартира скоро станет одной большой западнёй, а сам он – подопытным кроликом. Ведь опыты ставят на ком-то, верно?


В травме детектива были и положительные стороны. Они смогли переиграть самое начало их отношений заново, теперь не зацикливаясь каждый на своей проблеме. В первый же вечер, как только Холмса выписали из больницы, они разыграли первое появление Шерлока в спальне соседа, но на этот раз, когда Джон невыносимо захотел кончить, он не стал тереться о ногу партнёра, а взял его, пока Шерлок стоял на коленях, тяжело дыша после потрясающего оргазма. Доктор продолжил игру в их первую ночь, говоря Шерлоку, что у него ничего подобного прежде не было, что он никогда не прикасался к мужчине и как он безумно хотел именно Шерлока – и больше никого в целом свете. И когда Джон подошёл к высшей точке, перед ним раскрылись сияющие небеса. После Холмс посмеивался, говоря, что ему следовало приложить больше усилий и убедить доктора овладеть им в первую же ночь, не стесняясь своих скрытых гомосексуальных наклонностей.

Спустя три недели после несчастного случая Джон чувствовал себя, словно в райских кущах.


День выдался трудный, и когда Уотсон вернулся домой, Холмс настоял, чтобы он немедленно лёг отдыхать. Но Джон и представить не мог, сколько внимания получит от любовника. Он раскинулся на кровати Шерлока, отдаваясь чувственным губам, завершающим каждое мягкое скольжение по всей длине члена хищным посасыванием головки.

- О, боже… - бёдра доктора вскидывались, подчиняясь предложенному ритму, но перебинтованные руки их крепко удерживали. – Прости, ах… боже, да… ещё…


В этот раз Шерлок вбирал член особенно глубоко, жадно втягивал его в рот и стонал так, будто ничего вкуснее не пробовал. Вибрации этого невероятного голоса заставляли Джона выгибаться, всё шире раздвигать ноги и вцепляться в простыни с такой силой, с какой он не позволил бы себе запустить руки в тёмные кудри. Он хотел лишь толкаться как можно дальше в этот вибрирующий жар, но Шерлок вжимал его в кровать, мучительно медленно сосал и вбирал член, кружил языком и массировал губами венец головки.

- Каким идиотом я был, Джон.

- Нет, ты не просто очень умён – ты чертовски умён.


Холмс ухмыльнулся и перенёс поцелуи с распалённых желанием гениталий Уотсона на его широко раздвинутые ноги.

- Из-за моей травмы я оставляю без внимания твои нужды. Посмотри на своё тело, Джон, оно умоляет, чтобы его взяли, чтобы мои пальцы овладели им.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы