Читаем Странности любви полностью

— Огастин Девлин проверял тебя почти год. — Филипп взглянул на Тристана и тут же отвел глаза. — Он пытается вызнать, можно ли тебе доверять, можно ли допустить тебя в свое окружение, позволить узнать, кто стоит за ним.

Тристан сердился. Он хотел этого больше всего на свете.

— Да.

— Что, если… — Филипп колебался, и это раздражало Тристана. — Что, если Мередит — часть этой проверки?

Тристан непроизвольно сжал руки в кулаки.

— О чем ты?

Филипп низко склонил голову.

— Что, если Мередит работает на Девлина? Она оказывает на тебя такое действие, как ни одна другая женщина, насколько мне известно. Что, если она — еще одна проверка? — задавал он вопрос за вопросом. — Она не старалась войти к тебе в доверие?

Тристан бросился к буфету, плеснул в бокал виски и одним глотком проглотил его. Он вспомнил, как Мередит много раз расспрашивала его о самых сокровенных желаниях, о том, чем он занимается. Он-то думал, что это объясняется их давними отношениями и новым возникшим между ними притяжением. Но теперь…

— Что за вздор! — сказал Тристан с меньшей уверенностью, чем ему хотелось бы.

— Подумай, прежде чем отбросить это предположение, — настаивал Филипп. — Ты давно потерял из виду эту женщину. Однако она разыскала тебя и получила приглашение приехать в деревню в тот же вечер… последний вечер твоего пребывания в Лондоне.

Тристан предпочел бы не слышать этих слов, но они проникли в его душу. Вспомнился разговор с Девлином. Он интересовался Мередит. Он сомневался в Тристане. Если она была подослана для проверки, Девлин превосходно сыграл свою роль, вынудив Тристана заявить о претензиях на Мередит и проводить с ней время, чтобы «защищать» ее. Если Филипп прав, ее расспросы объясняются желанием Девлина испытать Тристана. А он-то думал, что интересует ее, что она тревожится за него.

Но тут же в памяти всплыли воспоминания о том, как Мередит отвечала на оба его поцелуя. Как откликалась даже на легчайшие прикосновения. Он вспомнил эту искренность, с которой она говорила во время прогулки верхом о семейных утратах. Это все было настоящим. Тристан знал это, как свое собственное имя.

— Ты не веришь мне? — тихо спросил Филипп.

Тристан взглянул на него.

— Нет. То, что ты сказал, может оказаться правдой. Но я чувствую… — Он не закончил.

Филипп кивнул:

— Я знаю. Просто будь осторожнее. И знай, я слежу за ней так же неотступно, как за Девлином.

Нахмурившись, Тристан невидящими глазами смотрел в окно.

— Хорошо.

Филипп вздохнул, оставляя друга наедине с его мыслями. Когда дверь закрылась, Тристан провел по лицу рукой. Он тоже следил за Мередит. Просто не мог оторвать от нее глаз.

Он только надеялся, что не будет ослеплен чувствами, которые она вызывала.


ГЛАВА 11


Ни слова о письме Огастина Девлина. Мередит вслух прочитала последнюю, самую ненавистную строчку из нового закодированного послания от Эмили. Она с отвращением бросила бумагу на стол и вышла из комнаты. Проклятие!

Мередит так старалась перехватить письмо, которое Девлин написал той ночью, когда она чуть не попалась в его спальне. Если бы Тристан не помешал ей, она могла бы прямо сейчас отправить письмо Анастасии для расшифровки. Ей не пришлось бы бояться за жизнь Тристана всякий раз, когда Девлин оставался без присмотра, и у нее было бы больше улик для завершения дела.

Но поскольку Тристан решил встать на защиту Мередит, письмо пропало. Исчезло, как лепесток на ветру. Даже использование связей Общества в почтовом ведомстве не имело успеха: письмо отправилось неизвестно куда.

Ее пальцы нервно теребили накидку. Не зная, куда делось потенциально опасное письмо, Мередит не могла контролировать ситуацию. Не нравилось ей все это, особенно если учесть, что ситуация непрестанно менялась.

Эмоции бурлили в ней, а она не привыкла к состоянию внутреннего смятения. В течение многих лет она приучала себя управлять своими эмоциями.

Когда после смерти родителей она оказалась в доме дяди и тети и поняла, что в этой семье до нее никому нет дела, она научилась скрывать свои чувства. Это было средство защиты.

В следующий раз она позволила себе дать волю чувствам с Тристаном. Ее девчоночье увлечение кончилось ничем. Когда он оттолкнул ее, это разбило ей сердце, и она позволила дяде с тетей выдать себя замуж за человека, к которому была равнодушна.

Дэниелу, казалось, было все равно, любит Мередит его или нет, да и она никогда не прилагала усилий сделаться ему ближе, оставаясь в рамках благовоспитанности и терпимости. Их брак был добропорядочным, но лишенным страсти. Мередит это устраивало. Но она чувствовала себя одинокой.

Тристан напомнил ей, какой одинокой она была, когда рассказал, что искал ее и узнал, что она уже замужем.

Подойдя к двери, Мередит выкинула эти мысли из головы и шагнула в коридор. Она не знала, куда идет. Не знала, где ей спрятаться от разбушевавшихся чувств, которые пробудил в ней Тристан. Но она хотела от них спрятаться.

— О, вот вы где, леди Нордем.

Мередит устало прикрыла глаза. Она чувствовала себя прескверно. Голос, раздавшийся сзади, принадлежал леди Кармайкл.

Перейти на страницу:

Похожие книги