Читаем Странные мы полностью

Я не знаю, откуда во мне эта убежденность, но не могу избавиться от мысли, что мне было суждено встретить этого парня и влюбиться в него. Поэтому все, что мы делали; все, что чувствовали – все это должно было произойти.

Данте долго смотрит на меня, ничего не отвечая. Потом тянется и снова меня целует: очень чувственно и сладко. Мое желание разгорается с новой силой, растет и увеличивается, как и мои к нему чувства.

С каждой секундой. С каждым ударом сердца.

Данте снова меняет наше положение. Я оказываюсь на спине, а он нависает надо мной сверху.

‒ Не бойся, я не стану давить на тебя – сегодня мы не будем заниматься сексом. Ты не готова – никто из нас. ‒ Его голос приглушен, когда он говорит это, глядя в мои затуманенные глаза.

Пытаюсь сфокусировать взгляд на его лице. Почему он обличает в слова все мои страхи?

Откуда он знает?

‒ Ты в безопасности, Кая, ‒ прислонившись своим лбом к моему, шепчет Данте.

А потом я чувствую, как его пальцы скользят по моей грудной клетке, достигают резинки пижамных шорт и замирают.

Делаю глубокий вдох: мышцы моего живота напрягаются, и я слегка приподнимаю бедра, давая ему разрешение.

Данте прикусывает мою нижнюю губу, одновременно с тем, как его рука проникает в мои шорты, трогая мою влажную плоть.

Волна острого удовольствия прокатывается по всему телу. Выдыхаю, подаваясь ему навстречу.

«Продолжай, пожалуйста, продолжай!»

‒ Такая горячая, ‒ бормочет он мне на ухо, осторожно раздвигая мои складки и лаская меня неторопливо, но с каждым касанием увеличивая темп.

Его рука творит нечто потрясающее, его дыхание опаляет кожу моего лица и шеи, и вся я горю и плавлюсь от того, что он делает со мной.

Я настолько заведена, что мне не потребуется много времени, чтобы дойти до финала.

Мое тело, которое не протестовало против длительного воздержания, стало вдруг очень жадным.

Мне кажется, у меня горячка, потому что с каждым надавливанием, с каждым прикосновением к клитору я выгибаюсь и бормочу что-то бессвязное.

‒ Пожалуйста, Данте… Да, вот так… Я… Ох!

Я хватаюсь за покрывало и сжимаю руки в кулаки, когда он проникает в меня одним пальцем, а следом добавляет второй, и пока они движутся внутри меня, большой трет увеличившийся, пульсирующий клитор. Данте усиливает нажим, и я взрываюсь оргазмом – сильным и продолжительным. Я кончаю с немым криком, слепо глядя в его глаза.

Глаза человека, который показал мне, что я все еще живая и все еще могу чувствовать.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

‒ Пока.

Я машу на прощанье Данте, он с усмешкой подмигивает мне, и я закрываю дверь, желая только одного: чтобы он остался.

‒ Мороженку?

Обалдевшими от счастья глазами смотрю на Ким, которая все это время находилась на кухне, не привлекая к себе внимания.

Интересно, как много она слышала?

Хотя, я настолько переполнена эмоциями, что мне все равно.

‒ Нет, не хочу. ‒ Качаю головой и, забравшись на табурет, подпираю лицо руками.

‒ Что, секс настолько был хорош?

Ее глаза лучатся весельем и облегчением – понятно, почему.

‒ До этого не дошло. Но да, он хорош, если ты понимаешь, о чем я, ‒ многозначительно вздыхаю я.

Ким широко ухмыляется.

‒ О, еще как понимаю!

‒ И ты не будешь говорить, что я тороплюсь? Не станешь предостерегать?

Она мотает головой.

‒ Нет. Кая, я не хочу, чтобы и этот парень разочаровал тебя, но я рада видеть, что у тебя все налаживается. Надеюсь, Данте правда тот, кто тебе нужен.

‒ Он тот, ‒ без колебаний отзываюсь я.

‒ Ну, тогда я могу только благословить вас. ‒ И она принимается за свое мороженное.

Я посылаю ей полный признательности взгляд.

‒ Спасибо, Ким. Вы девчонки очень много значите для меня – вы ведь это знаете? Я была не очень хорошей подругой в последние месяцы, но ценю все, что вы делали для меня, и что были рядом… в самое трудно время.

‒ Эй, ты же не собираешься плакать? ‒ Ким берет мои руки в свои и улыбается, но блеск в глазах ее выдает.

Я качаю головой.

‒ Нет, слез с меня хватит, пожалуй.

‒ Это точно! ‒ Она смеется, а я чувствую…

Чувствую, как моя жизнь приходит в норму.

* * *

Хизер предложила альтернативу: если я не хочу звать Данте на ужин, то должна пригласить его с нами в бар. Спокойный вечер с друзьями, или попойка в баре – даже не знаю, что хуже.

Во всяком случае, в баре им будет не так просто бомбардировать его расспросами, которые он так не любит.

К моему удивлению, когда я предлагаю Данте пойти в бар с моими друзьями, он соглашается.

Так что вечером в пятницу, я, Данте, Хизер, Ким, Джей и его приятель Мейсон заходим в «Зной» – заведение, которое так полюбили студенты, ведь тут никто не обращает внимания на липовое удостоверение.

Я немного нервничаю, потому что мое затворничество длилось довольно долго, включая в себя и отказ от посещения подобных мест.

Слишком велика вероятность столкнуться с непосредственными участниками той паршивой истории, но когда Хизер говорит, что мы можем пойти в любое другое место, я отказываюсь.

Я не могу прятаться вечно. И где угодно могу натолкнуться на кого-то вроде Маркуса Уилби, поэтому…

Поэтому сейчас я всячески делаю вид, что не чувствую легкой, свербящей под черепной коробкой, паники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление (Novela)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену