Читаем Странные вещи полностью

Из типографии выскочил наборщик с пятнами свежей краски на лице и руках. Приглядевшись, можно было увидеть, как над всей этой кутерьмой порхают бесприютные секреты, словно летучие мыши в тумане.

Вдали раздавались ружейные выстрелы и крики. Секреты Кобальта распространились чрезвычайно быстро – одни разлетелись по ветру, другие разнесли мальчишки на побегушках. Куда ни посмотри, везде спорили и ссорились люди.

– Так это ты украл мою козу!

– Ты отравил мой колодец!

– Негодяй! Лжец! Вор!

Брэкенвиду пришел конец.

По улице бежал банкир в сюртуке с карманами, набитыми деньгами, за ним на землю осенними листьями падали долларовые банкноты. Помощник шерифа сидел на муле задом наперед, и оба мычали. Дети со смехом бегали за порхающими в воздухе секретами, пытаясь поймать их сачками.

До Клевер доносились обрывки танцующих на ветру тайн:

– Молочник подмешивает гипс в сыр.

– Священник играет в казино на пожертвования прихожан.

– Отец мэра был французским шпионом.


На глазах у Клевер один из секретов проворно юркнул в рукав извозчику. Тот закричал и захлопал себя по руке, но секрет уже скользнул к нему в ухо. Возница замер, затем решительно направился к лавке мясника. Через несколько секунд в дверной проем вылетела ободранная голова свиньи и с изумленным видом приземлилась на улице.

Какой секрет это спровоцировал? Почему аристократического вида дама копалась в сене на конюшне? Клевер не хотела этого знать.

Прижимая к груди свои пожитки, она торопливо пересекла площадь, надеясь, что Шляпу никто не узнает. Девочка знала, что выглядит очень странно: обгоревшая одежда, под рубашкой шевелится гадюка, а на голову надета слишком большая синяя Шляпа. Но город был чересчур взволнован, чтобы обращать внимание на девчонок.

Надо же было так случиться, что именно в этот момент всеобщего буйства в город прибыл, наконец, сенатор Оберн. Сначала у дверей здания суда был замечен его почетный эскорт: военные в голубых мундирах с медными пуговицами держались величаво. Вскоре на балконе появился и сам Оберн в окружении вооруженных телохранителей. Оберн не отличался высоким ростом, но его полосатый костюм был безупречно чист, воротничок сорочки накрахмален, а пальто изящно приталено.

– Обманщик, – пробормотала Клевер. – Убийца.

Взволнованная толпа устремилась к балкону. Духовой оркестр Брэкенвида грянул приветственный марш, но толпа так напирала и теснила, что мелодия была скомкана, а рожки` и трубы разлетелись в разные стороны.

Вдруг воздух сотряс оглушительный грохот, и толпа испуганно замерла. Это Оберн приказал дать холостой залп из пушки, чтобы заставить горожан замолчать.

В тишине над площадью разнесся его голос:

– Вы правы, что боитесь! Французские псы собираются у наших границ, готовые атаковать. У них единственная цель: столкнуть нас в море! Однажды они уже напали на нас вероломно, без объявления войны. На этот раз нас не застигнуть врасплох!

Сенатор подергал себя за галстук так, что узел ослаб, и галстук стал качаться под напором его неистовой энергии. Он хмурился и потрясал кулаком. Он использовал свое обаяние не для того, чтобы успокоить потерявших голову людей, а чтобы еще сильнее их напугать.

– Волки у дверей! Пришло время выйти и сразиться с ними.

Ложь. Но ни один из этих людей не знал того, что знала Клевер: им не были известны факты, исказившие историю. Время посеребрило волосы Оберна, однако это был тот самый человек, который, как недавно видела Клевер, отравил посланников. Его высокомерие и жадность сломили и разрушили нацию. И вот теперь он делал это снова, желая править всем континентом, сколько бы народу ни погибло. Он был ненасытен.

– Не верьте гнусным сплетням, распространяющимся как зараза, – крикнул сенатор Оберн. – Доверяйте только своим ушам – они слышат далекие выстрелы! Доверяйте своему носу, который чует дым надвигающегося пожара! Доверяйте своим глазам, когда они видят подозрительных незнакомцев, шпионов, которые прячутся среди нас.

Толпа ощетинилась подозрительными взглядами, испуганные глаза заметались, ища, кого бы обвинить. Некоторые посматривали на Клевер, странную девочку, которая разрушила таверну и не умерла от змеиного яда.

Нужно было уходить. Клевер повернулась, чтобы уйти с площади под громкие призывы сенатора:

– Вставайте на защиту своей страны! Восстаньте против французской тирании!

Толпа подхватила эти слова и стала скандировать вместе с ним. А сенатор дирижировал, пока нестройные выкрики не зазвучали единым хором.

– Восстанем против тирании!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детское фэнтези. Изумрудный атлас

Странные вещи
Странные вещи

Клевер живет в стране чудес на границе одиннадцати объединенных штатов. Она мечтает о жизни, полной романтики и приключений, хочет собирать удивительные «странные вещи», как ее покойная мать. Но отец, врач и прагматик до мозга костей, учит ее «лечить тело, которое видишь перед собой». За границей штатов – Французская Луизиана, соперница молодой страны и источник постоянно растущей напряженности, угроза для их мирной горной деревушки… и не только. Отец Клевер погибает, защищая ее от преступников, а его последние слова заставляют девочку отправиться на поиски странной вещи, способной развязать войну… или покончить с ней. В пути Клевер встречает говорящего Петуха, веселую трюкачку, торгующую сомнительным снадобьем, и Шляпу, собирающую чужие секреты. За девочкой гонятся убийцы и чудовища…Умная, храбрая и решительная Клевер Элкин – незабываема, как и ее страна со всеми чудесами и ужасами.

Эли Браун

Фантастика для детей

Похожие книги