Читаем Странный мир (сборник) полностью

Вель зажмуривает глаза, боясь, что экран снова осветится. «Я должна заставить себя проснуться, — твердит она, — должна заставить…»

Музыка звучит все громче. Мелодия похожа на вчерашнюю, но в ней появились новые оттенки и ритмы. Вель чувствует, что уже не в силах сопротивляться этим звукам. Если она не может проснуться, пусть лучше эта музыка, чем мертвый Лур на экране…

Музыка, торжественная и властная, увлекает прочь из тесной кабины. Снова голубые равнины, залитые спокойным светом нежаркого солнца. Редкие облака в глубоком зеленовато-фиолетовом небе. Одинокая фигура в синем, отороченном золотой каймой плаще. И снова Вель не может разглядеть лица. «Что вы хотите от меня, — мысленно спрашивает Вель, — что вам надо от меня, от всех нас?»

Фигура в синем плаще продолжает стоять неподвижно, а музыка нарастает, заполняет неистовым звучанием безграничные пространства-окружающих равнин и небо до самых звезд. «Не понимаю, — шепчут губы Вель, — не понимаю…» Она уже смутно догадывается, что музыка — это рассказ, удивительный рассказ о тайнах странного мира, открывшегося им — пришельцам с Земли лишь ничтожной частицей своей истинной сущности. В торжествующей и прекрасной мелодии звучат и призыв, и предостережение, и любовь, и сомнение, и укоры, и обещания неведомых радостей…

«Не понимаю», — шепчет Вель, хотя ей уже начинает казаться, что вот немного, еще совсем немного — и она поймет, все поймет…

И вдруг все обрывается… Вокруг стены тесной кабины, тишина — такая тишина, что начинает звенеть в ушах. Дверь в коридор приоткрыта. «Сплю я или нет?» — думает Вель. Она со страхом глядит на экран. Но экран темен и нем. Вель ждет несколько мгновений. Ни звука. Слышен только стук собственного сердца.

Вель торопливо поднимается. Скорей в центральную аппаратную, к капитану. Затаив дыхание она бежит по спиральному коридору. Виток, еще виток. Дверь в кабину управления приоткрыта. В аппаратной полумрак. Освещены лишь цветные шкалы на пульте управления.

Перед пультом в кресле темная фигура. Человек сидит спиной к двери, подперев руками голову. Задумался или дремлет…

— Это я, — дрожащим голосом говорит Вель.

Человек в кресле резко поворачивается, слышен негромкий щелчок. Яркий свет заливает аппаратную, и Вель видит перед собой… Лура.

Выставив вперед руки, словно пытаясь защищаться, Вель беззвучно опускается на пол.

— Не понимаю, что с ней такое, — сказал Лур капитану, когда они вышли из кабины Вель, — сначала этот дикий ночной концерт, потом ее появление в аппаратной и обморок. Полубезумный рассказ о каком-то эксперименте, о моей гибели… Галлюцинации… Этот необъяснимый страх. Может быть, она заболела? Какие-нибудь местные вирусы… Мы все выходили без скафандров.

— Но ведь и ты слышал музыку и, судя по всему, совсем не похожую на ту, о которой рассказывает она.

— Да, но…

— Она уверяет, что не включала никаких записей.

— А можно ли ей верить?

— А нам с тобой?

— Что?

— Можно ли верить нам с тобой? Я имею в виду наши ощущения. Где критерий объективности?

— Но все-таки… нас двое.

— И наши ощущения тоже разные. Ты слышал ночью что-то и называешь это какофонией. Я ничего не слышал, спал… А она… В конце концов, ее рассказ внутренне логичен; он не похож на безумный бред.

— Вы что, хотите сказать, что все так и было, как она рассказывает? У вас провал в памяти, а я воскрес?

— Я не хочу этого сказать, но кое-что меня настораживает. Надо быстрее кончать ремонт двигателей.

— Кстати, Вель уверяет, что ремонт мы кончили вчера.

— Хотел бы, чтобы так было. Там работы еще на целый день, а без Вель, может быть, и на два дня. А на нее сегодня рассчитывать не приходится. Если бы мы точно знали, какие конденсаторы пробиты…

— О, великолепная мысль, капитан. Мы сейчас сделаем так, что всю вашу «настороженность» снимет как рукой.

— Что ты хочешь сделать?

— Не я, а вы это сделаете. Идите к Вель и спросите, какие конденсаторы мы вчера заменили. Ведь она утверждает, что мы вчера закончили ремонт.

— Не стоит ее тревожить. Пусть отдыхает.

— Хотите сохранить чувство «настороженности»? А я бы спросил. По крайней мере рассеялась бы половина сомнений. Ваших сомнений, капитан.

— Моих сомнений это не рассеет. То, что с нами происходит, слишком напоминает историю Шерра. На шестой Беты Лебедя, где они высадились, чтобы ликвидировать аварию, тоже оказались только насекомые…

— Кстати, капитан, — Лур смущенно улыбается, — может быть, вы начнете сейчас один, а я попробую выловить несколько экземпляров здешней фауны. Сачком не будет трудно. Это успокоило бы и Вель. Она смертельно напугана здешними стрекозами. А судя по ее рассказу, вы мне не разрешили вылавливать стрекоз из озера…

— И сейчас не разрешу. Мы пойдем вместе позднее. Прежде всего надо закончить ремонт.

— Между прочим, это точно по ее рассказу, капитан… — Лур улыбается, но глаза у него остаются злыми.

После полудня Вель спустилась в отсек контрольных механизмов. Капитан в рабочем комбинезоне сидел верхом на чехле одной из электронных машин, под самым потолком отсека.

— О-ва-ва, — крикнул он сверху, заметив Вель. — Только тебя тут и не хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы