Читаем Странствие полностью

Лорд Зартанг очнулся и попытался задержать ускользающую из его рук власть.

— Что ты делаешь, Кассад? Ты не правишь в Ските!

— Да, — неожиданно согласился тот. — Я не правлю, как и ты с сегодняшнего вечера. Наш отец перед смертью подписал указ о лишении тебя наследства! Он хотел, чтобы Хотт наследовал ему! И мы выполним волю нашего лорда! Короля подло убитого темной магией! — Кассад Хисанн выпалил совершенно бредовое обвинение. — Мы коронуем Хотта!

Один из охранников Зартанга отделился от него и перешел к Кассаду. Стоял шум и гвалт. Иланна не чувствовала облегчение за собственное спасение. Ее миссия провалилась! Война стоит на пороге!

Их повели обратно в плотном окружении воинов. Иланна вместе с Висаром все-таки пробилась к Кассаду.

— Прошу вас, лорд Кассад! Вы совершаете…

— Я сделал то, что обязан был! — обернулся к ним младший сын. Его глаза горели решимостью. — И больше ни слова! Или я не ручаюсь за людей Пророка!

— Вы должны отдать нам тела убитых, — сказал Висар. — Мы похороним их в море по нашему обычаю.

Кассад Хисанн молча кивнул, как видно мертвые ему без надобности.

Позже, когда они уже стояли на корабле, им приволокли тела, перекинули через борт голову безумца Урирту. На теле Крысолова не осталось живого места от ножевых ран. Лорд, по-видимому регент нового королевства подошел и заявил напоследок:

— Мир еще возможен. Маурирта признают королевство Хисанн, и больше не будут выдвигать к нам никаких претензий.

Иланна хотела ответить, но ее опередил Висар.

— Вы убили Выжившего! Принц Гед не стерпит такого! Вы получите свою войну!

Кассад презрительно усмехнулся:

— Что ж! Тогда… Марка, — приказал он кому-то у себя за спиной. — Возьми двадцать человек и садитесь на корабль, чтобы охранять послов до Индигова Века. А там вместе с лордом Зату задержишь все корабли Колыбели, находящиеся в гавани.

<p>Глава 22. Колыбель Странствующего Бога</p>

«Сон Странника» причалил к королевскому пирсу, и Касар все-таки уговорил Ива подождать, пока они с Заррой выведут с палубы лошадей. Обе лошадки стойко перенесли морское путешествие, а к его концу даже перестали обеспокоенно ржать. Их удалось спустить на причал быстро, и Маурирта, оставив Зарру, Ралика и свиту добираться самостоятельно, поспешил отправиться к отцу вдвоем с Касаром.

Погода стояла мерзкая, какая часто бывает в первые дни зимы: холодный ветер, забирающий последнее тепло в стылую пасть; пасмурное небо над кораблями и городом; моросящий слезинками-брызгами дождь.

Они тронулись в короткий заключительный путь, и неподкованные кони Матасагарис осторожно зашагали по мостовой Вязовой улицы — главной улице квартала Садов. Она широкой лентой спускалась к морю от темно-красных стен короля Дайконгона, и несколько веков назад на ней росли аллеи из деревьев и кустарников.

Ив хотел бы прибыть в город, как будто в далеком прошлом, чтобы проскакать прямо по зеленой траве и побыстрее встретиться с королем. Ни травы, ни деревьев к сегодняшнему утру не осталось и в помине: вокруг лишь разноцветные торговые лавки, редкие фонарные столбы, еще знатные дома с их павильонами и портиками. Под копытами не мягкая земля, а камень, камень, камень!

Даже в ненастный день Вязовая улица заполнена людьми, хорошо еще, что нищих и попрошаек тут нет — в квартале Садов их гоняла городская стража. Легионеры или люди префекта попадались часто, узнавая Ива, они кричали приветствия и добродушно переругивались с Касаром. Купцы, служивые, гости столицы уступали лошадям дорогу, и вскоре Ив увидел восточную арку в стене Дворцового Квартала.

Касар повернул голову, когда до арки оставалось полусотня конских шагов.

— Мы совершили славное путешествие, мой принц! — улыбнувшись произнес он. — Надеюсь, тебе оно понравилось.

— Да, славное… — подтвердил Ив вяло, прокручивая в голове предстоящий разговор с отцом.

— Думаешь король отпустит тебя и не возьмет в Странствие?

Ив не удивился. Хоть он прямо и не говорил о своих намерениях даже Ралику, но несколько намеков оставил. И Касар, без всякого сомнения, догадался!

— Не знаю! — встрепенулся он. — Я не знаю, как поступит отец!

— Тайгона он заставлял с детства, и тот с детства ему сопротивлялся. Тайгону наплевать на отца, на долг, а то и на самого бога. Но ты не таков! Ты, принц Ив, как я понял, чтишь заветы бога и раньше сам хотел отправиться в Странствие. Решай, как тебе угодно! Что до меня… Мне кажется несправедливым: заставлять молодого юношу погибать в море, пусть он и Маурирта! Если уж Тайгону можно избегнуть погибели, то почему нельзя тебе?

«И вправду почему ему нельзя, как любому человеку влюбиться, жениться, завести детей?» — Ив сглотнул комок, подступивший к горлу.

Всадники подъехали к арке, и один из охраняющих проход стражников узнал и поприветствовал Ива.

— Добро пожаловать домой, молодой принц! — вся четверка стражи склонила головы, но Ив опознал говорившего. Высокий, постарше Касара, на зависть Выжившему, еще не седой, с роскошными черными усами. Стражник, кажется, учил его бросать дротики, когда король направил Ива на стажировку в легион.

Перейти на страницу:

Похожие книги