— Чтобы не пришлось сделать, я готов взять на себя эту ношу.
— Ношу? Дай-ка посмотреть на твой кошелек. Что? Его нет? А, ты ведь нищий! Ты сам об этом сказал только что.
— Да, у меня нет денег, но у меня есть мой талант. Я готов отработать все, что ты потратишь.
— Это было бы возможно. Но риск слишком велик. Ты, если я правильно понимаю, все еще беглец.
— Я — не беглец! Меня осудили незаконно.
— Не важно. Пока тебя не оправдали, ты остаешься беглецом. Лотар, еще лучше — поджигатель города, а кто ваш третий друг — мне вообще не известно. И почему же его схватили, расскажешь мне?
Тут Натан понял, что не знает как сказать, чтобы окончательно не разрушить свой план. Ему ничего не оставалось, кроме как соврать, но он долго колебался.
— Я… я не знаю. — нерешительно начал он, пожимая плечами. — Возможно, просто так. Я не знаю.
— Просто так? За компанию?
— В нашей стране дела плохие. А он ко всему прочему валлиец.
— Кто это?
— Мятежный народ. У Эзилата проблемы с ними.
— Вот это собралась компания… — протяжно сказал Джарир, откинувшись на спинку кресла. — Знаешь, если я и пойду на это, то вернуть тебе придется очень много.
— Догадываюсь.
— Давай подумаем, что можно сделать с этим.
— Я вспомнил, что я видел там Тита — командира из Эзилата. Может с ним можно договориться?
После раздумий Джарир сказал:
— Дай ему денег. Обычно это работает.
— Мне это сделать самому?
— А ты думал, я пойду за тебя?
— Не уверен, что у меня получится.
— Это не мои проблемы. Решай их сам.
Натан промолчал. Джарир продолжил.
— Все, что я тебе дам, тебе нужно будет вернуть в десять крат больше, потому что я рискую всем. Я и так огреб проблем в Эзилате и не могу идти на глупые поступки без достойной платы для себя. Само собой, я и мои люди не будем помогать тебе напрямую. Только дам тебе только деньги, и крутись как знаешь.
— Сколько денег ты дашь мне?
— Знать бы, сколько запросит этот твой командир. Сейчас у меня есть тысяч десять золотом, и я без понятия, хватит ли этого. — Джарир встал и подошел к комоду, на котором стояла чернильница с пером. Он взял их, там же взял и лист бумаги и положил их перед Натаном. — Пиши, что клянешься кровью[1] вернуть заем в десятикратном размере, иначе делу не быть.
— А если мне потребуется меньшая сумма?
— Ты сам решаешь сколько взять сейчас. Но помни: если тебе не хватит, второго шанса не будет.
Натан поразмыслил, а после взял перо, обмакнул его в чернила, и с дрожью в сердце стал писать. Сто тысяч асс были для него даже в недавнем прошлом умопомрачительной суммой. С такими деньгами он мог бы купить себе виллу на берегу полуострова Алонгадо в Эстерии с видом на море и жить без забот до конца своих дней. Сейчас он фактически продавал себя в рабство, чтобы спасти двух людей. Один из них ушел, толком не объяснившись, а второй скрывал свои истинные поступки и мотивы.
Тит всю ночь провел на Пегасе в суете и переживаниях. Он даже не допросил Лотара — было не до него. Разведчики вернулись с другой стороны реки и донесли о больших скоплениях сил противника на северном берегу. Напряжение среди солдатни нарастало: все готовились к битве, готовились припасы, ставились укрепления. Галеры иллирийцев должны были выйти на воду, чтобы не дать кариумам пересечь реку.
К утру ветер стих. На западе нависли тяжелые дождевые тучи, а тут, над Синором небо было чистым, куда-то на запад плыли редкие облака, облитые красным сиянием восходящего солнца. Над рекой, портом и городом с криками носились редкие стрижи и чайки и разбивали утреннюю тишину. Все очень отчетливо слышалось. Вода глухо булькала под бортами галер, разбиваясь об обшивку, поскрипывали канаты. Казалось, даже крики кариумов доносились с того берега. Тит шел на корму галеры, чтобы проконтролировать погрузку, когда услышал, как два матроса тихо переговаривались между собой:
— Вон он, — сказал один из них шепотом, — его папашку должны были казнить недавно.
Тита остановился и обернулся к матросам.
— Что ты сказал?
Матросы выглядели неопрятно. Волосы сбриты, а на лицах у обоих торчали короткая седые бороды. Тяжелый взгляд одного из них поднялся на Тита. Глаза испуганно блестели в свете факелов.
— Простите, командир! Буду держать язык за зубами, — пролепетал он.
— Что ты сказал? — грозно повторил Тит, чуть ли не по слогам.
Матрос повторил очень нерешительно:
— Вашего отца должны были казнить недавно.
— Откуда тебе это известно?
— Все говорят, командир. Мы еще в порту Хоско стояли, неделю или полторы назад, когда поползли слухи. Вы не знали?
Тит поднял глаза и посмотрел в темноту на другой берег реки, где стояли кариумы. Внутренний холод пробрал его. Если то, что сказал матрос, правда, то свергнуть Иллира не получится, и Тит никогда не сможет услышать слова прощения от своего отца.
— Тит! — раздался знакомый голос позади. Это был Кутоний Куорра. Тит обернулся и увидел тревожный взгляд дяди. Он позвал его в сторону кивком головы, будто не хотел привлекать внимания.
Тит последовал за дядей. Они сошли с галеры и отошли в сторону, где было меньше народа. Кутоний протянул письмо и угрюмо посмотрел на племянника.