Читаем Странствия дракона полностью

Все рассмеялись и приступили к своим делам. Однако спустя несколько часов из телгарской мастерской прибыл гонец, возвративший похищенный ковш. Новая конструкция оказалась великолепной! Кузнец приклепал к черпаку длинную трубчатую рукоятку, на конце которой находился рычажок — с его помощью можно было открывать крышку. Захлопываясь, крышка проталкивала Нить в специальный сосуд, откуда та уже не могла выбраться. Ловушка годилась для поимки нескольких Нитей за один полет. Посыльный также по секрету сообщил Ф'лару, что у мастера возникли трудности с устройством для передачи сообщений. Проволоку, соединявшую установки, нужно чем-то покрывать, иначе Нити перережут тонкий металл. Кузнец испытывал чехлы из керамики и железа, но не мог быстро изготовить их в достаточном количестве. Теперь, когда падения Нитей стали нерегулярными и очень частыми, его мастеров заваливали просьбами о ремонте огнеметов и выпуске новых. Наземные команды буквально впадали в ужас, когда оружие отказывало в середине атаки, и потому кузнецы не успевали проверять и чинить его. В свою очередь, лорды, которым была обещана надежная связь, постепенно начали терять терпение. Снова пошли разговоры о том, что экспедиция на Алую Звезду неизбежна.

Ф'лар стал ежедневно собирать своих сподвижников, чтобы во всех деталях, ничего не упустив, обсуждать способы привлечения как можно большего числа людей к осуществлению его планов. Говорили на этих встречах и о другой проблеме: кто из лордов и мастеров способен воспринять новые знания — разумеется, при условии продуманной предварительной подготовки.

Асгенар, непременный участник всех собраний, рассказал, что Ларад Телгарский оказался гораздо консервативнее, чем полагали Ф'лар с Лессой. По сравнению с привычной защитой полей, подвергающихся атаке Нитей, показанное Ф'ларом в нижнем помещении Вейра Бенден не показалось ему достаточно убедительным, К несчастью, гостившая в Телгаре Фамира, молодая жена Асгенара, упомянула о некоторых деталях плана, и они вызвали у Ларада приступ ярости. Он решил, что исследование Алой Звезды окончательно отложено, и принялся кричать, что не потерпит обмана и нарушения обещаний со стороны всадников. Испуганная молодая женщина отправила файра с сообщением и своему лорду, и Асгенар примчался в Телгар — на драконе, который был выделен Бенденом его холду. Ему стоило немалых трудов успокоить Ларада; гнев телгарского владетеля стих лишь тогда, когда Асгенар показал ему новые лесные посадки в Лемосе, благополучно пережившие уже не одно падение. Широкие и плодородные долины Телгара понесли страшный ущерб от почти непрерывных атак Нитей; люди наземных команд выбились из сил, и многие пришли в уныние.

— У нас нет времени на это, — заявил Ларад, когда его посвятили в план охраны земель с помощью личинок. — Мы каждый день теряем все новые поля с зерном и овощами. Люди отчаялись, устали от непрерывной борьбы с Нитями, они не могут заниматься другой работой. В лучшем случае, нас ждет полуголодная зима — но я опасаюсь худшего, если в ближайшие месяцы что-нибудь не изменится.

Робинтон, добровольно взявший на себя роль судьи в подобных спорах, сказал:

— Да, нелегко видеть, что спасение так близко и в то же время так далеко — Арфист погладил маленького бронзового файра, с которым прошел Запечатление несколько дней назад. — Но что же делать? Мы зависим от жизненного цикла этих крохотных насекомых…

— И от обещанного кузнецами устройства связи, — добавил Ларад. Губы его сжались, лицо посуровело. — Сделано ли что-нибудь для отправки людей на Звезду?

— Да, — твердо ответил Ф'лар, стараясь сохранить терпение и здравый смысл. — Вансор изучает ее каждую ясную ночь. Он набрал целую группу наблюдателей и привлек лучших рисовальщиков из цехов Зурга и Робинтона. Они сделали множество зарисовок. Теперь поверхность Алой Звезды нам в общих чертах знакома…

— И что же? — Ларад был непреклонен.

— Мы не можем разглядеть детали ее пейзажа… достаточные, чтобы послать туда драконов. Лорд Телгара испустил глубокий вздох разочарования.

— Однако мы убедились, — Ф'лар склонил голову в сторону Н'тона, который провел у чудесного инструмента не меньше времени, чем сам Вансор, — что через несколько месяцев частота атак снизится.

— Снизится? Откуда ты знаешь? — Подозрительность и надежда боролись в душе Ларада.

— Вансор считает, что другие планеты нашего небосклона влияют на движение Алой Звезды. Посмотри на этот чертеж — у нашей планеты есть соседи. Сейчас одно небесное тело находится ниже Алой Звезды, два — выше, — и все они расположены позади, так что их влияние тормозит ее. Очень редкое сочетание! Но скоро оно нарушится — планеты удаляются, и Вансор верит, что прежняя периодичность атак восстановится опять.

— Еще несколько месяцев? Это не сулит нам ничего хорошего. К тому же ты уверен, что все будет именно так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги