«Эй, это их планета. Все, что парень сказал, это то, что они пошлют кого-нибудь, чтобы направить детей в центр ».
"Центр для чего?"
«За предоставление жилого помещения. Это точные слова », - сказал Рашер. «Согласитесь, это звучит достаточно невинно».
Керра нахмурилась. Она согласилась с бригадиром. Поскольку практика переселения применялась в пространстве ситхов, это было совершенно мягко. Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Рашер сообщил, что его часовые заметили чей-то приближение. «Будьте осторожны», - сказала она.
«Слово
Керра постучала по гарнитуре. "Привет? Какие?"
- Раздражающий придурок, - громко проворчала она.
«Он говорит о тебе то же самое», - раздался голос сзади.
Керра обернулась, рассерженная тем, что ее застали врасплох. Там не было ничего, кроме тротуара и канала - пока она не посмотрела вниз.
«Тан Тенго!» - прорычала она. «Вы следовали за мной?»
Прежде чем молодой Салластан успел ответить, Керра услышала еще один знакомый голос, исходящий из каменной лестницы, ведущей вниз.
"Вот ты где!" - сказал Бидл Лаббун. Пот струился из его изумрудного черепа, когда он поднялся по лестнице и увидел Тана. Солдат Дуроса упал на колени, тяжело дыша. «Так … много … лестниц …»
Тан посмотрел на дуросов, а затем на Керру. «Разве ты не знаешь какой-нибудь джедайский лечебный трюк, чтобы помочь ему?»
«Как помочь ему? Заставляя его каждый день бегать по кругу? Керра обняла новобранца за грудь и помогла ему добраться до канала. Бидл удивил ее, резко погрузив голову в бурлящую воду.
Керра переглянулась с Таном, пока Бидл не появился, задыхаясь. "Спасибо."
«Что вы двое здесь делаете?»
Тан объяснила, что она была в одной из групп, которые спустились с трапов из
- Она убежала, мастер Холт, - сказал Бидл, поглаживая воду из ушей. «Бриджэдье послал меня за ней».
Керра схватилась за волосы, уверенная, что они выпадут в любую минуту. Она могла видеть, какое место занимают беженцы в сознании Рашера, если спасательной командой был Солдат Лаббун.
«Здесь так скучно», - сказал Тан, блуждая и глядя на город. «Это одни и те же три здания, снова и снова».
«Даркнелл - не совсем красочное место», - сказала Керра. Но она знала, что имела в виду девушка. Здесь, на Быллуре, все яркие краски принадлежали природе. Архитектура, мода - все страдало от недостатка энергии, воображения, новизны.
Подойдя к внешней стене, достаточно длинной, чтобы убедиться, что
Вместе с Бидлом и Таном Керра вытащила из строя пожилого дуроса. По-прежнему ни он, ни кто-либо другой не отреагировали на ее действия. Он не ответил и на ее самые простые вопросы. Держа мужчину за плечи, она посмотрела на Бидла. «Вы можете поговорить с ним, Бидл? Покажи ему, что мы дружны. Спроси его, как его зовут ».
Долговязый дурос отсалютовал и присоединился к Керре перед лицом старика. "Сэр, как вас зовут?"
Керра посмотрела на него. "Я имею в виду, в Дюрезе!"
Бидл пожал плечами. «Я не говорю на дюрезе».
"Большой."
Сидя на выступе канала и брызгаясь короткими ногами, Тан вмешалась. «Может, в воде что-то есть».
«Я так не думаю», - сказала Керра, глядя в тусклые, увядшие глаза старика. «И проблема не в языке». Она это чувствовала. Дуросы поняли слова. Не то чтобы он не отвечал; он
Керра повернулась к мужчине и подняла пальцы. Она ненавидела это делать, но если ее догадка была верна ...
«Ты не хочешь заходить в здание», - произнесла она нараспев.
Старший Дурос замер. «Я не … я не …» Его руки начали дрожать. «Иди в здание».
Керра взяла его за плечи и внимательно посмотрела ему в глаза. Там что-то было. Эмоция.
Внезапно Керра выпустила дуросов, которые устремились вперед, как будто стреляли из одной из пушек Рашера. Зеленая фигура исчезла в дверном проеме, как он всегда собирался. Или как кто-то всегда хотел для него это сделать.
«Это пользователь Силы», - сказала Керра. У Даймана были свои корректоры и историки-пропагандисты, но это было другое. Здесь ситхи
Керра сморщила нос, сдувшись. Это вовсе не было безопасным местом для ее подопечных. Она надеялась, что без влияния Даймана и Одиона условия могут быть лучше. Во всяком случае, они были хуже.