Читаем Страшилка Стелла и школа привидений полностью

— Хороший батон, вкусный и свежий, — сказал он, отщипывая кусочек для Стеллы.

В магазине было тихо и чисто. Пахло чем-то сладким. От солнечного лучика на полу образовалось золотистое пятно. За маленькой кассой никого не было. «Может, зеркало на стене прозрачное и кто-нибудь прячется за ним?» — подумала Стелла.

Пиннеус подошёл к кассе, стоявшей на маленькой стеклянной витрине. Стелла посмотрела туда. Внутри лежала Луиза! Это она! Рядом с ней стояли милые маленькие сумочки и косметички, сшитые из ткани с розочками. Стелла радостно рассмеялась.

— Это вон та сумка с голубой оторочкой? — спросил Пиннеус, вглядываясь в глубь витрины.

— Да, это и есть Луиза Подлиза. Мы нашли её.

Луиза недовольно смотрела на Стеллу, а у той даже дыхание перехватило. Только бы не заплакать! Она подумала о Малу и Кошмарисе — как же они обрадуются, когда вновь увидят свою любимую дочку!

Внезапно из служебного помещёния вышла тёмноволосая женщина с ярко-голубыми глазами. Как и сказал Виктор, на ней было цветастое платье, колыхавшееся в такт её шагам.

— Bonjour[5], — сказала она, обращаясь к Пиннеусу, но тот лишь недоуменно пожал плечами.

— Покажи на Луизу, — прошептала Стелла, немного приподнявшись.

— Сумка, — выдавил наконец Пиннеус, тыкая пальцем, — вот эта! Нам нужна вот эта!

Женщина покачала головой и замахала руками.

— Non, — твёрдо сказала она. Как поняла Стелла, Луизу уже отложили по просьбе какого-то покупателя. К ней была прикреплена небольшая записка с именем.

— Нет, во имя всех призраков, — прошептала Стелла.

Женщина достала с полки за кассой другую сумку — она была из красной лакированной кожи с оранжевой застёжкой. Стелла так сильно затряслась, что женщина с изумлением принялась разглядывать шарф Пиннеуса.

— Non, — твердо сказал Пиннеус.

В ответ на это женщина лишь обиженно пожала плечами и удалилась в служебное помещёние.

В ту же секунду ковёр, который, судя по всему, был Гертрудой, подал им знак. До этого она просто тихо висела на стене, наблюдая за происходящим, но теперь рассерженно заколыхалась.

— Я помогу вам, — решительно прошептал ковёр, спрыгивая со стены. Гертруда оказалась сильной: она с лёгкостью подняла крышку витрины. — Вот так, вылезай быстрее, авоська.

Луиза Подлиза выпрыгнула из витрины и упала на пол. Но выпрыгнула она не одна. Пять косметичек в розочку вылетели вслед за ней. Все они завопили от счастья. Гертруда закрыла крышку витрины, а косметички принялись радостно кружить по магазину.

Подняв Луизу, Пиннеус повесил её себе на плечо за бамбуковую ручку.

— Зачем ты так со мной поступила, Стелла? — недовольно заныла Луиза.

— Луиза, давай не сейчас! — ответила Стелла, отвязавшись и летая по магазину вместе с косметичками.

Однако Луиза не унималась:

— Ты сбросила меня с полки!

— Что тут сказать?.. — пробормотала Гертруда.

Алис, висевшая возле окна, лишь тяжело вздохнула.


Внезапно в магазине вновь появилась владелица — на этот раз её приятное лицо было перекошено от ярости.

— Non! — закричала она, указывая на Луизу Подлизу и косметички. Гертруда поднялась с пола и снова повисла на стене. Алис вздохнула. Долетев до двери, Стелла быстро протиснулась сквозь замочную скважину. Через окно она видела, как Пиннеус и владелица магазина пытаются вырвать друг у дружки Луизу.

— Пиннеус, бежим! — крикнула Стелла. В этот момент она заметила в витрине отражение: к магазину спешил полицейский.

— Ни с места! — кричал он.


Время пришло. Сражаться или сдаваться? Завязавшись в узел, Стелла полетела прямо на мсье полицейского. Она принялась кружить вокруг его головы, одновременно колотя его узлом по плечам.

В ту же секунду дверь магазинчика с грохотом распахнулась, и оттуда выбежал Пиннеус. В руках он держал Луизу Подлизу. Следом за ним неслась владелица магазина.

— Zut alors[6]! — кричала она, шевеля красными губами и размахивая руками. Проскочив между её ног, косметички с радостным визгом полетели по улице.

Полицейский упал. Стелла едва дышала.

— Один — ноль в мою пользу! — прокричала она полицейскому, который попытался встать на ноги. На кон была поставлена его репутация. Вокруг них уже собралась целая толпа народа.

— Бежим, Стелла, — крикнул Пиннеус, удирая со всех ног. Однако бегал он не очень-то быстро, поэтому, рванувшись вперёд, Стелла сразу же нагнала его и бросилась ему на шею. Мимо проносились машины. Многие громко сигналили.


Завернув за угол, Пиннеус резко остановился.

— Нам надо казаться спокойными, — запыхавшись, пробормотал он. Стелла согласилась. Луиза не издавала ни звука.

«Теперь всё будет по-другому», — подумала Стелла, разглядывая Луизу. Та была ужасно сердитой.

— Почему ты раньше меня не спасла, Стелла?

— Слушай, Луиза, вообще-то мы в Париже! Добраться сюда — это тебе не в булочную слетать! — Ой, — воскликнула Стелла, — мы же на Елисейских Полях!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшилка Стелла

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги