– Вот, – повторил он. – Складывается с тем, что у тебя?
– Вполне, – ответил я. – В моей строфе говорится, что все примерно так и есть, только с одной оговоркой. Надеюсь, строфа Уилла восполнит пробелы.
Мне как раз удалось взломать замок задней двери – погнутой, исцарапанной и пропоротой, – и тут появился Ник с креслом-каталкой. Мы с ним осторожно достали Мари с заднего сиденья и устроили в кресле. Было ясно, что мое случайное колдовство все еще действует на нее. Она несколько потяжелела. В кресле она обмякла, стала очень маленькая, бормотала и помахивала руками. Я попросил Ника идти впереди и смотреть, чтобы она не выпала, помахал Стэну и бережно и сосредоточенно покатил Мари в гостиницу.
Как только мы вошли в фойе, на яркий свет среди вездесущих зеркал, я понял, как дико смотрится наша троица. Ник был весь в золотой пыли, и волосы тоже, с потеками на лице, а на обеих коленках джинсов зияло по прорехе, слегка заляпанной кровью. Я был так же грязен и вдобавок слегка закопчен. Дорогой замшевый пиджак спереди стал черный и поджаристый. Штанины были все в прожженных дырах. Завитки волос на лбу обгорели, лицо было красное и в волдырях, кроме белых кругов там, где очки защитили от жара. А Мари – Мари выглядела как крохотная чокнутая старушенция, на которую кто-то вывалил куль муки.
Потом Ник открыл двери в главное лобби, и там мы полностью слились с толпой. Я совсем забыл про карнавал! Кругом сновали люди во всевозможных нарядах, в том числе большая блестящая гусеница с пятью, а то и больше, парами человеческих ног. Были здесь и викинги, и самые разные пришельцы, и мрачные жнецы, и люди в плащах, несколько окровавленных трупов и уйма сногсшибательных девиц в бальных платьях с вырезами на стратегических местах. На некоторые наряды ушло совсем немного ткани. Вслед одной девице, чей костюм состоял в основном из двух кожаных ремней и красных ботфортов до бедра, мы с Ником невольно обернулись. И чуть не потеряли Мари.
Из-за внезапного смеха и суеты толпы вокруг Мари вдруг очень забеспокоилась. Она заерзала в кресле и несколько раз попыталась выбраться из него. А когда мы с Ником отвлеклись на ремни и красные ботфорты, ей это удалось. Ник в ужасе бросился за ней, огибая пришельцев и споткнувшись о шлейф королевы. И поймал Мари возле гусеницы.
Только мы привели ее обратно, уговорили сесть в кресло и покатили дальше, как столкнулись лицом к лицу, лицу и лицу с Риком Корри в костюме Рика Корри и двумя юными джентльменами в тугих шелковых корсетах и кринолинах и с кружевными зонтиками в оборках.
– Ой, какие интересные костюмы! – проворковал один из них в наш адрес.
А другой мощным контртенором осведомился:
– Вы в какую секцию записались?
Ник, который, похоже, хорошо их знал, небрежно ответил:
– Во внеземную, разумеется. Мы жертвы взрыва в шахте на альфе Центавра.
– Ого, – сказал Рик Корри. – Вот, похоже, откуда слухи. Я слышал, Ник, что вы оденетесь кентавром.
– Э-э-э… Я собирался, но ноги плохо слушаются. Пришлось в последнюю минуту соорудить вот это, – нашелся Ник.
Когда мы наконец выкатили Мари в коридор за лобби, Ник обливался потом. Он растер золотую пыль по лицу рукавом и выразил надежду, что больше нам никто не встретится. Естественно, уже за следующим поворотом мы налетели на Тэда Мэллори и Тину Джанетти, которые так и вытаращились на нас.
– Идея прекрасная, а исполнение подкачало, – заявил Тэд Мэллори. – На вас просто смотреть страшно. Мари, что ты с собой сотворила?
Мари его узнала. Что-то пробормотала и заерзала. Я торопливо вмешался:
– Она решила изображать Лунную Вдову из того рассказа Г. С. Бландса.
Мэллори, разумеется, впервые слышал об этом рассказе, но, как я и рассчитывал, виду не подал. Он взял Тину Джанетти под локоток и повел дальше со словами: «Присоединимся к общему веселью, Тина». Однако какие-то подозрения у него остались – он даже повернулся, поглядел на нас через плечо и добавил несколько озадаченно:
– Ник, мне этот костюм нравится даже меньше, чем затея с кентавром. Не жди, что я проголосую за тебя.
Мы свернули за угол к лифтам и поняли, что совершенно выбились из сил. Лифтов не было. Ник вдавил большим пальцем все кнопки вызова.
– Хуже просто не бывает! – говорил он, когда оба лифта спустились одновременно. – Если встречу еще кого-нибудь знакомого, просто не выдержу! – Он оглядел толпу вокруг ангела с арфой, хлынувшую из лифта справа.
В лифте слева оказалась Жанин.
Глава девятнадцатая
Продолжение отчета Руперта Венейблза
Если Жанин и смутилась, с первого взгляда я этого не заметил. Она стояла в дверях лифта и ласково смотрела на Мари.
– Ах, боже мой! Что случилось с моей племянницей?! – прощебетала она.
На ней по-прежнему был тот окровавленный свитер. Я давно заметил, как бросаются в глаза разные мелкие детали в минуты подобных потрясений. Вблизи кровавое пятно оказалось скоплением блестящих, словно влажных, красных клубничин. Я оторвал от них взгляд и посмотрел в лицо Жанин.
– Что именно случилось с Мари, я не знаю, – проговорил я. – Лучше вы мне расскажите.