Читаем Страшная тайна полностью

– Джоанна, я отлично знаю, что ты меня слышала. Будь добра, выйди к доске!

Мисс Кратц, по моим прикидкам, было не меньше пятидесяти, но носила она те же марки одежды, что и мои одноклассницы.

– Зачем? – спросила Джоанна.

– Что зачем?

– Зачем мне выходить к доске? Вы что, сами не можете написать предложную группу?

– Разумеется, и это было бы намного проще, чем спрашивать вас. Я могу все уроки вести подобным образом, а все вы можете просто оставаться дома. К сожалению, процесс обучения построен совершенно иначе. Вам положено хоть чему-то учиться.

Джоанна вздохнула и, шаркая ногами, вышла вперёд. Выбрав маркер, она небрежно написала на доске «в дверь».

– Верно, – сказала мисс Кратц. – В – это предлог, дверь – существительное. А теперь можешь ли ты составить предложение?

Джоанна приписала три слова спереди. Получилась фраза «Я хочу выйти в дверь».

– Как я понимаю тебя, дорогая, – буркнула мисс Кратц. – Но до летних каникул больше месяца. Нам обеим придётся потерпеть. А теперь вернись на своё место.

Когда уроки закончились, я отправился домой один. Перед тем как повернуть в конце квартала, я обернулся. Генри стоял у выхода из школы и наблюдал за мной. Убедившись, что он меня видит, я сунул руку в карман и вытащил бутылочку, чтобы показать ему, что он не победил. Он отвернулся.

Кому нужен этот Генри? Что с того, что мы дружим с первого класса? Что с того, что мы тусуемся вместе семь дней в неделю? Половину времени он меня доводил до белого каления. И если я захочу найти нового друга, сделать это проще простого.

Я сунул руку в карман и коснулся бутылочки.

– Я хочу нового друга, – сказал я ей.

Вернувшись в Брайт-хауз, я в очередной раз увидел миссис Эпплъярд. На сей раз она сидела перед домом в ржавом шезлонге и курила сигарету.

– Совсем один, Десять Центов? Ты у нас волк-одиночка?

– Кто?

– Ну, одиночка? Любишь быть один?

– В общем-то нет. То есть нет. Я люблю тусоваться с друзьями.

– И где они?

– Кто? Мои друзья? Не знаю. В смысле, я сейчас как раз решил их сменить.

– Значит, всё-таки волк-одиночка. – Она попыталась изобразить волчий вой, в итоге раскашлялась. – Я точно такая же с тех пор, как меня покинул мистер Эпплъярд. – Короткий смешок. – В конечном итоге все остаются одни. Знаешь почему?

Я покачал головой.

– Потому что люди непременно тебя покидают. Всегда. Так и в брачных обетах говорится: «Пока смерть не разлучит нас». Тебя начинают готовить к разлуке, когда ты только заключаешь союз! Да ещё это «пока смерть» и всё такое – в лучшем случае.

Миссис Эпплъярд швырнула окурок в заросли бурьяна. Он продолжал дымиться, и я даже задумался, не загорится ли трава, но тут наша квартирная хозяйка старательно затоптала его.

– Пожар устраивать мне ни к чему. Во всяком случае, пока что. Да, кстати, чуть не забыла. Передай папе, что к нему приходил какой-то тип. Юрист или вроде того. Размахивал тут каким-то толстым конвертом, но оставлять его отказался. Я просила.

Я зашёл в дом. Добравшись до площадки, я принялся шарить в кармане в поисках ключа от квартиры, и тут дверь напротив распахнулась. На лестницу вышел Брэкли-сын, Ланкастер. На нём красовались здоровенные наушники.

Я показал на своё ухо и спросил:

– Что случаешь?

– А?

Я повторил вопрос. Он стянул наушники и назвал группу, о которой я сроду не слышал. Мне невольно пришло в голову, уж не Ланкастер ли станет моим новым другом.

– Как насчёт поиграть в приставку?

– Чего бы нет, – пожал он плечами.

– У тебя или у меня?

– У тебя большой телевизор?

Я развел руки.

– Вот примерно такой.

– Тогда пойдём у меня зарубимся.

Я вошёл в квартиру вслед за Ланкастером, но, пройдя всего пару шагов, наткнулся на стул. Оказалось, что квартира буквально забита мебелью – от стены до стены. Резные деревянные столики, роскошные кожаные кресла, диваны… В крошечной гостиной можно было бы рассадить человек двадцать, вот только ходить им было бы негде.

Стены покрывали картины в золотых рамах. Покрывали в буквальном смысле – как пазл, и только многочисленные датчики дыма вносили некоторое разнообразие. Часть картин не уместилась, и они размещались на полу, между стульями и кушетками.

– Смотри на ту стену, – велел Ланкастер.

Он щёлкнул пультом, и моментально включился проектор, а на дальней стене опустился из-под потолка проекционный экран. Ланкастер протянул мне контроллер и перебрался через один из диванов, чтобы устроиться на другом.

– Садись где хочешь, – предложил он.

Я перелез через два дивана и кресло, ни разу не коснувшись пола, и добрался до здоровенного кожаного кресла с откидной спинкой.

– Отличный выбор, – одобрил Ланкастер. – Захочешь откинуться назад, нажми кнопки.

Я устроился поудобней и нажал кнопку. Спинка кресла с жужжанием начала отклоняться назад, но упёрлась в другое кресло. Дальше отклоняться было некуда.

– Можешь мне поверить, – пожал плечами Ланкастер. – Когда эта штука работает, она суперкрутая.

Мы запустили зомби-игру, в которую мне и близко не разрешали играть дома, во весь экран. Мой новый приятель вывернул громкость на максимум, так что вся квартира затряслась от грохота.

– Круто, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей