Таким образом, Петр Великий подчинил себе истинно русских людей, а московиты — это народ-завоеватель туранского, азиатского происхождения, присвоивший себе земли, которые прежде принадлежали истинным славянам, рутенам или русам, и они и есть настоящая Россия.
Поэтому, подчеркивает автор, необходимо понимать, что слова «русские» и «московиты», которые французам представлялись синонимами, на самом деле являются для историка совершенно различными. Он считает, что «эта нарочитая путаница позволила московитам поглотить даже саму историю рутенов, словно поздний политический акт способен влиять на историю предыдущих эпох».
При этом данная полемика, отмечает Делямар, не является сугубо научной: «Политические последствия этого научного спора очень важны, поскольку если московиты не являются славянами, если их цивилизация и обычаи существенно отличаются от обычаев завоеванных ими славян, то по закону они теряют всякое право на свои территории с того момента, как славяне выступят против порабощения». Как видим, речь идет о территориальных вопросах, о том, что Российская империя, наследница Московии, является в глазах Делямара страной-завоевательницей, занимающей не принадлежавшие ей территории, и если «истинные» славяне выступят против «порабощения», то Россия потеряет права на обладание этими землями.
Итак, не имеющие научной основы тексты Ф. Духинского в момент своего появления вызвали бурный общественный интерес во Франции. Как справедливо отмечает О. Б. Неменский, «если в России была собственная сильная славистика, то во Франции она еще только начинала зарождаться, и в такой ситуации полемически яркие тексты Духинского, несомненно, находили свою аудиторию. Тем более это можно сказать о польской эмигрантской среде, так как они отвечали ее идеологическим и политическим запросам».
Более того, такие антинаучные идеи находили поддержку не только у неискушенной публики, падкой на скандальные разоблачительные заявления и уже приученной к одиозному образу России, но и среди интеллектуальной элиты Франции, у профессиональных историков и политиков. Однако они использовали расовые концепции о неславянском происхождении «московитов» с одной главной целью: вытеснить Россию из Европы, доказать незаконность владения Россией польскими, финскими, прибалтийскими и малороссийскими землями. Для них речь шла об ослаблении России и не просто об объединении Европы перед лицом «русской угрозы», а о непосредственной войне с Россией, которую известные историки продолжали именовать Московией, считая, что само имя «Россия» было ею присвоено незаконно.
Между тем после Франко-прусской войны 1870–1871 годов на волне начавшегося франко-русского сближения такие откровенно русофобские идеи стали политически неактуальными и даже вредными. Духинский был вынужден перебраться в Швейцарию и в 1872 году стал хранителем польского музея в Рапперсвилле. Анри Мартен, несмотря на то что в 1878 году был избран во Французскую академию, к этим идеям также больше не возвращался. Новое время требовало новый образ России и русских. И все же расовые идеи так и не уйдут в прошлое. И уже идеологи германского национал-социализма, вслед за польскими и французскими классиками расизма и русофобии, будут исповедовать идеи о славянах как о недочеловеках, незаконно занимающих земли, которые по праву должны принадлежать представителям высшей арийской расы. И, как и французские историки-расисты XIX века, выход идеологи национал-социализма видели в экспансии и войне. Совершенно не думая о цене, которую придется заплатить человечеству.
Русский взгляд Виктора Гюго
О России много писали не только политики, общественные деятели и путешественники. Писали о нашей стране и знаменитые писатели, поэты и историки, но выступали в качестве публицистов, используя свой литературный дар и романтический настрой, ведь первая половина XIX века — это время расцвета романтической литературы. И на Россию смотрели в том числе исходя из философии романтизма, для которой были свойственны склонность к преувеличениям, восприятие истории как извечной борьбы Добра и Зла, взгляд на мир в черно-белых тонах. Прославленные французские авторы весь пыл своей романтической души посвящали служению прекрасной передовой Франции и борьбе с варварской отсталой Россией.
В России знаменитого французского писателя, поэта, драматурга, общественного деятеля Виктора Гюго всегда любили. Он был очень популярен среди русской публики в XIX столетии, когда его новинки читались сначала по-французски, а уж потом в переводах; не меньшим признанием он пользовался в Советском Союзе, а с проникновением к нам жанра мюзикла его «Собор Парижской Богоматери» стал весьма модным романом среди молодежи. Как поэта широкий российский читатель знает Гюго гораздо меньше, а вот об отношении великого литератора к нашей стране известно разве что специалистам. Так как же относился Виктор Гюго к России, в которой его всегда любили? Были ли эти чувства взаимными?