Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Но я-то вас, господин Лисц, видела, – закивала головой ведьма, продолжая расплываться в хитрой улыбке, – я же не виновата, что вы так слепы.

Не успел Мур что-либо ответить, перебирая в своей голове моменты, когда он посещал кафе, как вернулась официантка с кофе и предложила гостям сигарету.

– Благодарю, но мы не курим, – отказался поспешно детектив, отчего ведьма еще больше прищурилась.

– Все еще не хочется курить? – тихо спросила она, будто говоря о некой тайне.

– Нет, – растерянно ответил Мур, – я же бросил, неделю как.

– И до сих пор не ломает, – проговорила девушка сама себе.

– О чем ты? – детектив все еще не понимал, к чему клонит ведьма.

Мимо огромного окна, возле которого сидели Мур с Эрикой, пронесся, словно ветер, Джонни в своей потертой куртке и замызганной фуражке. Паренек вбежал в кафе, чуть не врезавшись в пожилую даму и в официанта, и наконец, оказался возле своей цели.

– Господин Лисц! Я с ног сбился – искал вас! – проговорил он, задыхаясь, – это вам, срочно!

Он протянул слегка помятую телеграмму бежевого цвета, подписанную идеальным почерком.

– Печать принца? – удивился Мур, предчувствуя неладное, – с чего бы…

– Принесли прямо из поместья покойного его величества, – Джонни тут же размашисто перекрестился, – упокой его душу. Сказали, господин Кристофер Беднам желает вас видеть! Срочно! Поезжайте туда поскорее, прошу! А то я долго вас искал, вам нужно идти, раз господа просят!

Эрика приподняла брови в неком сомнении.

– Нам конец, – прошептал детектив, опасаясь прочитать послание. Он вздохнул и аккуратно развернул конверт, будто из него могла выскочить сама смерть. Мур пробежался глазами по тексту с видом, словно он нес на себе непосильную ношу.

– Чего там, не томи, – проговорила в нетерпении Эрика.

– Меня вызывают, как частного детектива, помочь в расследовании… – не веря в достоверность собственных слов, тихо проговорил Мур, еще раз внимательно перечитывая телеграмму. – Это шутка что ли… ничего не понимаю…

Эрика не в силах больше ждать, вырвала послание из рук парня, и вдумчиво уставилась в него.

– Да нет же, господин Лисц, они и правда хотят видеть тебя, как профессионала, – радостно воскликнула девушка, – и еще просят не беспокоиться о недавнем инциденте с господином Беднамом, ибо он нуждается в вашей помощи!

Эрика торжественно положила листок на стол, прихлопнув его рукой.

– С чего бы это? Вчера он обещал мне расправу, а сегодня просит совета… – поморщился Мур, – это ловушка…

– Джонни, присядь и закажи себе, чего хочешь, – распорядилась Эрика, – Мур, послушай, давай рискнем. Возможно, это твой единственный шанс побывать на месте преступления, поговорить с прислугой. Может, это единственный шанс узнать, как Май это провернул.

– Знаешь, ты права, – приобрел уверенность Лисц, – тем более, я не собираюсь прятаться от этого Беднама из принципа. Если что, ты же нам обеспечишь пути отхода? Замаскируешься, и словно это не ты. Надеюсь, они не станут проверять каждую девушку тем сомнительным оберегом.

Эрика наклонилась к Муру и тихо прошептала:

– Я уже замаскирована. Все эти люди видят перед собой совершенно другую девушку, которую проецирует их мозг. Но как только я уйду, моя внешность размоется в их памяти. А кого ты перед собой видишь?

Мур недоверчиво оглядел ведьму, не замечая в ней никаких изменений. Ее рыжие локоны по-прежнему вились, хитрые глаза, кажется, видели любого насквозь, а щеки все также становились розовыми от легкого мороза.

– Как-то я не заметил особых изменений… – неуверенно проговорил он.

– Вот именно, потому что тебя я не околдовывала, – подтвердила Эрика, – ладно, нам пора, а то опаздывать и так нехорошо.

– Подожди минутку, – сказал Мур, вставая со стула, – Джонни.

– Да, господин Лисц? – выглянул паренек из-за меню.

– Как поешь, поспеши обратно в бар, и попроси Зиги притащиться в поместье наследника и покараулить нас возле него. И если он услышит, как я скажу ему наше кодовое слово, то пусть тут же заберет нас с Эрикой, где бы мы, не находились. Все запомнил?

– Ха, ну вы даете, – отмахнулся паренек, – я, конечно, все передам, мне не составит труда. Но Зиги в последний раз говорил, что помогать он больше вам не намерен, тем более быть у вас на побегушках. Он мне так и сказал: «Джонни, долг мой выплачен, с меня хватит».

– Передай ему, что долг его в силе, потому что он поклялся своим мертвым хозяином, что готов служить мне до своей смерти, – возмущенно произнес Мур. – Вот, возьми деньги, а это на обед.

– Спасибо, господин Лисц! – обрадовался Джонни, сгребая монеты.

Тут Мур невольно заметил, как Эрика в этот момент как-то подозрительно вглядывается в монеты, словно она что-то заподозрила. Он окликнул девушку, и они поспешили оставить кафе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы