Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

К удивлению детектива перед встречей с Жаклин господин Беднам был несказанно спокоен и уверен в собственных силах. Он предварительно расставил троих охотников в своем кабинете, замаскировав их под лакеев, хотя сделать это было крайне не просто. Также, граф приказал Кайлу Джинкису вместе с его отрядом выжидать сигнала в комнате по соседству, если вдруг все пойдет не совсем по плану. Но Кристофер искренне верил, что ему все же удастся обернуть ситуацию в свою пользу.

Невероятная самоуверенность господина Беднама выражалась еще и в том, что он не счел нужным позвать на встречу ни Амнеса, ни Роджера, оставив состав в первоначальном варианте сговора. Хотя, если говорить начистоту, то Роджер бы здесь все равно ни чем не помог ввиду их отношений с Жаклин, а Амнес лишь усугубил бы положение своим нескрываемым страхом перед могуществом ведьмы.

Наконец, покончив с неуместными любезностями, все собрались в кабинете. За окном закружил легкий снег, небо вновь хмурилось, и у Мура на душе от этого сделалось еще более неприятно. Жаклин восседала на одном из диванов вместе с Шарлотт с совершенно располагающим к себе видом. Она, как и при первой их встрече на балу, казалась исключительно миловидной и приветливой особой. И будто то страшное чаепитие в доме Кипринс и вовсе приснилось детективу. Беднам вместе с Оксфольтом сидели напротив нее. Джес, как и обычно, с непроницаемым лицом скучающе глядел на гостью, Кристофер же был настороже. Лисц, не считая нужным быть подле своих сообщников, выбрал себе более отдаленную позицию, чтобы наблюдать за всем со стороны. Он без интереса, лишь бы себя чем-то занять пролистывал одну из книг, изредка бросая взгляды в сторону собравшихся.

– Я заинтригована, о чем же вы, граф, хотели со мной переговорить, еще и в такой тайне ото всех? – тихо заговорила Жаклин, обворожительно улыбнувшись, – просили даже не сообщать об этом господину Роджеру Кипринсу, я крайне удивленна.

– Госпожа Эйприл, поймите нас правильно, но дело в том, что мы хотели бы найти в вашем лице друга и заручиться вашей поддержкой, – аккуратно издалека начал свою атаку Беднам. Глаза его вмиг сделались цепкими, – ведь только вы можете нам помочь в столь деликатном вопросе.

Жаклин выразив крайнее удивление, проникновенно поглядела на Кристофера:

– Чем же я могу помочь вам? – изумилась она, хотя Мур тут же понял, что это банальное притворство. Детектив все больше убеждался, что для нее вся эта ситуация не была новостью, и она уже давно заранее знала, чего ожидать от этих двоих.

– Мы не хотим вас ввести в заблуждение, поймите, – все ходил вокруг да около Беднам, – намерения у нас самые положительные…

– Право, вы пугаете меня подобными речами, – в замешательстве прервала его Жаклин, – говорите прямо, я и не подумаю быть вам врагом.

На секунду он замолчал, и вся напускная вежливость спала с него. Мур с нервным любопытством бросил нетерпеливый взгляд в их сторону.

– Мы хотим вашего вмешательства в поведение его величества, – лицо Кристофера переменилось, став более хладнокровным, – видите ли, дорогой юный наследник ведет себя крайне неподобающим образом.

– Разве я похожа на ту, которая способна обуздать характер капризного подростка? – издевательски проговорила Жаклин, делая упорно вид, что ничего не понимает, хотя это было далеко не так. – Вам в таком случае нужен опытный воспитатель, чтобы он научил принца манерам.

– О нет, то, что точно поможет избавить нас от упрямства и власти его величества над нами, находится лишь в ваших руках. Лишь вы способны помочь нам, как помогли в прошлый раз, хотя мы даже вас об этом не просили.

На мгновение повисла гробовая тишина. Жаклин слегка ухмыльнувшись, не сводила своих колких глаз с графа, который в свою очередь с нечеловеческим спокойствием глядел на нее. Мур замер с книгой в руках, стараясь не дышать.

– Я надеюсь это не угроза, – наконец нарушила молчание ведьма, слегка приподняв брови.

– Нет, вовсе нет, – серьезно заверил ее Кристофер, – это предложение о сотрудничестве. Я полагаю, ваши цели совпадают с нашими, так что надеюсь, вы пойдете нам на встречу.

– Как вы самоуверенны, господин Беднам, – усмехнулась Жаклин, и глаза ее загорелись озорным огоньком, – другого и ожидать от вас было нельзя. Возможно, ваши цели и совпадают с нашими на данный момент, но откуда нам знать, что как только мы исполним вашу просьбу, вы не подумаете присмирить и наше поведение?

С ее лица исчезла улыбка и она со злостью и некой угрозой вопрошающе поглядела на своего собеседника. Шарлотт со скучающим видом, с презрением разглядывала графа, и в глазах ее читалась откровенная ненависть, хотя Мур не понимал, отчего Кристофер вызывает такое сильное чувство в душе девушки.

– Почему вас беспокоит подобное? Вы не уверены в собственных силах, и думаете, что мы вас сможем присмирить? – повел плечами Беднам, – имея такую силу, мы бы это сделали намного раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы