– В таком случае работы у него в этом месте просто завались, – язвительно подметил Ноэль, исподтишка наблюдая за собравшимися, – все гостевые и спальни вмиг опустеют, завтрак можно не подавать.
Жаклин усмехнулась – прямота и дерзость паренька ее одновременно и удивили, и позабавили.
– Вы хорошо себя вели в этом году, господин Беднам? – облизнув губы, продолжила свою провокацию Мишель.
– Просто отлично, – саркастично ответил Кристофер, нахмурив брови.
– Мой жених такая врушка, но, – Габриэль ласково провела по волосам Беднама, – я искренне надеюсь, что тебя все же не утащат этой ночью.
– А жаль, – понуро ответил граф, не отрывая глаз от карт.
Жаклин все это время наблюдала за Кристофером, глядя на него с какой-то любовной улыбкой.
– Ах, семейная жизнь так очаровательна, просто праздник каждый день. Не находите, господин Беднам? – лукаво спросила она, зачем-то стараясь поддеть графа. Мур почувствовал себя в самом центре змеиного логова.
– А по нему разве не видно, как он счастлив? – вздернул бровями Ноэль, потешаясь. По виду Беднама можно было сделать вывод, что он еще припомнит мерзкому парнишке его слова.
– Я ведь тоже была замужем, – кокетливо поведала Мишель, прикрывая половину своего личика картами, словно веером, – мой муж был так статен и красив, мы очень любили друг друга.
– Где же он теперь? – поинтересовался Мур, впервые вступив в разговор.
– Мужья имеют такую привычку – приносить больше вреда, чем пользы, вы не согласны со мной, господин Оксфольт? – неожиданно спросила она, повернувшись к Джесу. В голосе ее звучала некая претензия.
– Как я могу согласиться, у меня-то мужа не было, – ответил Джес, сохраняя привычное спокойствие духа.
Ноэль издал громкий смешок – его невероятно увлекала все больше и больше данная игра.
– Вы такой шутник, господин Оксфольт, – покачала головой Мишель, – но вы дошутитесь.
– Непременно, – Джес бросил на нее равнодушный взгляд, затем обратившись к Кристоферу, сказал, – но если серьезно, господин Беднам, я бы не советовал вам жениться. И дело не в том, аристократка ваша будущая супруга или горничная.
– Вот это заявление, – в шутливой манере тут же отреагировала Габриэль, – объяснитесь немедленно, не то я подумаю, что вы имеете что-то против меня, господин Оксфольт.
Тут их разговор нарушил радостный возглас Зиги, который означал, что старый демон обобрал несчастных господ до нитки. Он очень быстро сгребал выигрыш со стола, не собираясь идти ни на малейшие уступки и реванши. Барбара недовольно бросила карты на стол, надув губки, а Руфус с Альфредом были явно уязвлены подобным исходом игры.
Мур воспользовавшись заминкой, бросил ревностный взгляд в сторону Эрики, которая продолжала очаровывать обитателей своего столика. Она кокетничала и шутила, стреляла глазками, выказывая всю свою миловидность и обаяние. Детектив был крайне поражен тем, куда подевалась неприглядная сторона ее характера и как ловко она управляет своими качествами, выставляя нужное в подходящий момент. Ее влюбленные кавалеры млели перед ней, внимая каждому глупому ее словцу, и Лисц со злостью подумал, что выглядят они по-идиотски.
– Госпожа Габриэль, я ничего не имею против вас лично, – возвратился к теме беседы Оксфольт. – Просто я считаю, что в нынешнем положении господина Беднама нет такой необходимости, как жениться. Вы, аристократы, женитесь, выходите замуж, дабы укрепить свою власть. Но господин Беднам и так имеет вполне прочное положение, и наоборот ему следует отказаться от таких пережитков прошлого, как жениться ради выгоды. Мне признаться импонировало именно то, что господин Беднам, в отличие от своего окружения, пытается тянуться к новому, а не застревает в старом. Так что мне совершенно не хочется, чтобы его правильные взгляды были обрублены на корню.
– Но я не имею никаких привилегий, так что в данном случае ваши слова не имеют смысла, – повела плечами Габриэль.
– Все равно, наверняка правящие семьи представят вас публике, как девушку из состоятельной и влиятельной семьи, пусть даже и без титулов, так что может суть и изменилась, но внешне все будет казаться прежним.
– Вы ничего мне этим не докажите, – не поддавалась Габриэль, – я останусь при своем.
– Мне нужно три дня и я докажу вам это. – Серьезно произнес Джес, и на лице его проскользнуло самодовольство.
Габриэль прищурилась, видимо, принимая решение. Беднам, все это время внимательно их слушая, теперь выжидал, что ответит его невеста на данный выпад.
– В таком случае, я поспорю с вами, – с вызовом она вытянула руку, – спорим, господин Оксфольт, что вам не хватит и вечности для того, чтоб переубедить меня.
Джес, преисполненный холодной уверенности, принял ее предложение, протянув руку в ответ.
– Как я уже и сказал, мне хватит всего лишь трех дней.
– Что ж, Крис, пусть господин Оксфольт погостит у нас перед Йолем? – ухмыльнувшись, спросила Габриэль, – посмотрим, сработает ли его сомнительная затея.
– Ты вольна развлекаться, как пожелаешь, – сухо бросил Беднам, – мне абсолютно все равно.