Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Да, господина Беднама старшего здесь нет, и кто в этом виноват? – произнесла Габриэль, многозначно поглядев на графа, и улыбка последнего медленно сползла с его лица, сменяясь тревожным страхом.

Девушка кокетливо приложила ладонь к губам с лукавым видом, будто сожалея о том, что ненароком проболталась, но это конечно было не так. На счастье Кристофера никто не заметил подлинной сути ее слов, ибо все отвлеклись на возгласы Марты.

– А ты был прав, тут и, правда, весело, – шепнул Зиги с видом философа, наблюдая за представлением.

– Ах, полно гундеть, Марта! Все поняли твое негодование, – закатила глаза Деласи, так и не поднявшись ни разу со своего места за все это время. – Пусть женится на этой наглой девице низкого росточка без имени и статуса! Теперь ты познаешь в сравнении, и Алиса, уже не будет тебе казаться такой плохой кандидатурой! Надеюсь, у вас родятся дети гномьего роста! – взвыла госпожа Маскималь, изнемогая в собственных страданиях.

– Замолчи, Деласи, тебя это вообще не касается! – закричала Марта, теряя всякий контроль.

– Как ты смеешь поднимать голос на мою невестку?! – вскочила тут же Присцилла, обрадовавшись возможности вступить, наконец, в спор. – Конечно, она та еще зараза, но тут она абсолютно права! Чем вам не угодила моя Камиллочка?

На этих словах, Камилла быстрым движением руки выкинула бокал вместе с вином в сторону, и приготовилась к тому, что ее незамедлительно могут повести под венец тотчас же. Казалось, что к подобному исходу событий она была готова всегда и везде. Мелвин же не разделял чувств Камиллы, он обреченно и демонстративно вздохнув, поплелся убирать осколки и пятна вина с невероятно несчастным видом.

– Какая Камилла, госпожа Максималь? – вздохнула Деласи, прикладывая ладонь ко лбу, – вы вообще видели свою старшую внучку? Вы уже совсем одурели!

– Замолчите вы обе! – рявкнул на них Альфред в надежде остановить сей вздор, но напрасно он полагал, что имеет хоть какой-то авторитет у этих дам.

Габриэль, наблюдая за всем семейством во всей их красе, ухмыльнулась, словно дьяволица, явившаяся из ада. Она хищно обошла Кристофера, который так и замер, с ужасом гадая, откуда эта бестия знает про его отца. Девушка провела игриво пальцами по его груди и, поравнявшись с ним, с упоением прошептала:

– Боги, они же перегрызут друг друга – наблюдать за этим истинное удовольствие!

Кристофер бросил на нее холодный, жестокий, полной ненависти взгляд, что Мур даже на мгновение испугался за безопасность девушки.

Зря детектив боялся, что аристократы обнаружат среди гостей вампира – они ни на секунду не могли оторваться друг от друга, и дальше своих проблем видеть были не намеренны. Жаклин видимо разделяла энтузиазм Габриэль, и вся эта ситуация ее невероятно забавляла. Ноэля вообще несказанно радовал любой конфуз, который обрушивался на голову Кристофера, поэтому он давился в углу от беззвучного смеха, сполна наслаждаясь переполняющем его злорадством.

Но бессмысленная буффонада не могла длиться вечно, и двери залы вновь распахнулись, и перед гостями предстал Май во всем своем великолепии серебристых одеяний. Позади него неспешно шла Эрика, которая, хотя и была одета, как и прочие здешние дамы светского общества, все же отличалась от них чем-то едва уловимым, что проскальзывало в ее обличии. Озорной огонек искоркой горел в ее карих темных глазах, губ касалась легкая улыбка. Платье бордового цвета облегало ее талию, подчеркивая ее невероятно изящную фигуру, которая в этот раз казалось Муру еще более привлекательной, чем обычно. Чем больше Эрика отдалялась от него, становясь совершенно недостижимой и недоступной, тем сильнее пленила его сердце и будоражила душу. Детектив мигом позабыл только что данное самому себе обещание не сводить глаз с проклятого ковена. Он напрочь утерял из виду и Жаклин, и Джеса – его взгляд был прикован к очаровательной и манящей ведьме-воровке, которая обескураживала его, выворачивая наизнанку все его слабости, что он надежно прятал от посторонних глаз.

– Вы уже все в сборе! Какая страшная метель за окном! Надеюсь, все благополучно добрались? – тут же защебетал Май, не сразу уловив тяготящую атмосферу, что господствовала в комнате.

– Ваше величество! – бросилась к нему Марта, – не дайте опозорить нас всех! Запретите негодной служанке Габриэль становиться женой моего сына! Прошу, пошутили и будет! Это же немыслимо!

Май насмешливо глядел на нее, делая при этом невероятно невинный вид. Он сполна наслаждался собственной властью.

– Что вы! Как можно! – воскликнул принц чересчур театрально, – взять свое обещание назад и обмануть доверие несчастной девушки?! Я не могу просто так, да еще и без причины отказываться от своих слов!

– Как это без причины?! – недоумевала Марта, – она ниже его по положению! И она… она всего лишь горничная! Как так!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы