Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Как же вы познакомились? – вдруг раздался женский голос с противоположной стороны стола. Эта была Анфиса, прибывающая в чрезвычайном любопытстве. Она не могла понять, почему сестра не сообщила ей о женихе.

– Что-то вы не похожи на влюбленную парочку, даже не обнялись, не поцеловались. – Язвительно заметил Бонифаций, восседающий рядом с Анфисой.

– Да чего вы их трогаете! Может они стесняются! – встала на защиту внучки Генриетта.

– А вы детектив какого типа? – уточнила Луиза.

– Разве у детективов есть разновидности?– вновь встряла Генриетта.

– А вы верите в бога? – строго спросила Божена и тут же получила многочисленные упреки в свой адрес от сестер.

– Я так и не поняла, как вы познакомились, – сквозь шум задумчиво произнесла Анфиса, пытаясь привлечь к себе внимание.

– У вас много родственников? Придется делать пышную свадьбу… – спохватилась Сесилия, оторвавшись на минуту от книги.

– Откуда вы родом? – проронила с интересом Оливия.

– Они сироты, – отрезала Ванда.

– Эрика, нам бы с отцом хотелось поговорить с тобой, ты нас просто ошарашила… – растерянно произнесла Августина.

– Да и с вами, молодой человек, я бы не против побеседовать, – гостеприимно улыбнулся Донат, обращаясь к Муру.

– Августина, – настойчиво произнесла Сесилия, – я как раз тут смотрела в журнале лучшие места для свадеб! Можно сделать тематическую, например, в вампирском стиле, представляешь?

– А вы часом не тот детектив, который расследовал дело с демонами? – серьезно спросила Аделаида, тем самым до ужаса напугав Божену, которая тут же перекрестилась.

– Тот детектив погиб. Его съели. – Очень уверенно заключила Генриетта.

– Погиб! – заплакала Божена, делая при этом максимально несчастное лицо.

– Что вы такое говорите, мама! – одернула ее Августина.

– Кушайте салатики, – дружелюбно обратилась к Муру с Маем Оливия, – тем более ваш брат растущий организм, поэтому он так голоден.

– Он просто обжора, – подметила Ванда.

– Если вы, правда, детектив, то я мог бы дать вам парочку советов, – самодовольно произнес Бонифаций, как бы между делом, – я в этом отлично разбираюсь.

– Разбирается он! – отмахнулась Генриетта, сказав это тихо, но в то же время так, чтобы Бонифаций ее хорошо услышал.

– Так вы точно не связаны с нечистью? – подозрительно поглядывая, опять спросила Аделаида. Божена вновь перекрестилась, еще более драматично причитая. Ее предыдущая истерика моментально нейтрализовалась, как только стало ясно, что она никого не впечатлила.

– Его съели, тебе говорят, – снова взялась за свое Генриетта, – наш Мур не такой, правда? Я уверенна вы детектив, который обличает неверных жен и домашних мошенников! – почему-то решила она.

– С чего ты взяла, что он погиб? – не выдержала Аделаида, возмущенно вступая в спор.

– Я знаю это! Это вы ничего не понимаете, бестолковые! – твердила Генриетта.

– Как часто вы посещаете церковь? – уличив момент, проронила Божена.

– Да перестанешь ты или нет? Оставь его в покое! – начала ругаться Луиза на сестру.

– Может быть, мы послушаем господина Лисца, и он расскажет нам, как они все же познакомились, – вновь сделала неуверенную попытку Анфиса.

– Ты мне не нравишься. – Выдал дед, обращаясь к Гавену, вид которого после этого стал еще более виноватым.

– У нас еще есть сестра, но она со своим большим семейством живет в соседней деревне, – радостно сообщила зачем-то Генриетта, обращаясь к Муру.

– Это к лучшему, – пробормотал себе под нос детектив.

– Ты мне все еще не нравишься. – Укоризненно повторил дед, испепеляя презрительным взглядом Гавена.

– Тот детектив был несчастным человеком, который погиб из-за собственной возлюбленной! Она его съела, – все еще не унималась Генриетта, вернувшись к спору.

– Уймись, он жив здоров! Его просто выгнали из полиции! – закричала Аделаида.

– Может, коньячку? – протянула спасительную рюмку Берта, пронзительно смотря своими большими глазами.

– Спасибо, это то, что мне сейчас как раз нужно, – вздохнул Мур, одним глотком осушив рюмку.

– Да как вы познакомились! – отчаянно закричала Анфиса, повторив в четвертый раз свою тщетную попытку. Бабушки и тетки тут же подскочили к ней, пытаясь успокоить. Поднялся шум и гам, который невозможно было остановить. Каждый доказывал что-то свое, и разобрать хоть слово в этой суете не представлялось возможным.

– Похожи они вовсе не ведьмы, а просто слегка чокнутые, – подхихикнул Май, шепча Муру, который сидел с понурым видом, взирая на весь этот балаган.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы