— А это что за существо? — ткнула я пальцем в вырезанную из серо-голубого халцедона странную зверюгу — гибкая шея с шипастым гребнем, большая зубастая голова, два огромных перепончатых крыла и длинный хвост с кончиком в виде острого сердечка. — Никогда не видел летающих ящериц. Такие вообще бывают? Они ядовитые? Какая-то местная нечисть?
Повернувшись к Дару, я глянула ему в глаза, ожидая ответа. Он ведь старше меня, наверняка больше знает. Я-то совсем дремучая, в Дагре нет книг о волшебных существах, и самих этих существ тоже нет.
Я давно уже ему отдала ее в безраздельное пользование, так как это был единственный способ донести до меня его слова. А себе купила для сказок и песен другую, которую тоже всегда носила в кармане, чтобы записывать всё новое.
— Серьезно?! Дракон?! — Я повернулась обратно к витрине. — А почему он похож на ящерицу? Я думал, что драконы — это… Хм. А я ведь не знаю, как выглядят драконы, — внезапно поняла я. Когда я только покинула Дагру, староста в первой деревне рассказывал, что у них крылья, длинный хвост и они летают. Сходится. — И что же, драконы большие? — взглянула через плечо на своего спутника.
— Ты шу-у-утишь… Это же невозможно! Мне говорили, что драконы умеют принимать облик человека, словно оборотни. Но как?! Если они больше этого дома, то каким образом? А куда исчезают крылья и хвост? Втягиваются, что ли? Но они же не поместятся… Что? Чего ты смеешься? — возмутилась я, так как Дар беззвучно хохотал, аж плечи тряслись.
— Понимаю, — поджала я губы. — Но это всё равно ненормально. Я могу представить, когда волк перекидывается в людской облик. У них вес примерно одинаковый. Но как можно затолкать в одного человека, даже если допустить, что это крупный мужчина вроде тебя, такие огромные крылья, хвост, шею… А голова? Ты посмотри на эту голову! — ткнула я пальцем в статуэтку. — Ну вот как такая огромная башка может уменьшить череп и стать человеческой?
Дар ухмыльнулся, потер подбородок (кстати, щетина у него не росла, и бриться не было нужды), а потом взял меня за плечо и повел внутрь лавки.
— Что желаете, господа? — тут же подскочил к нам щуплый лавочник. — Украшения? Статуэтку в подарок? Это все уникальные вещи, вырезаны лично мной в единственном экземпляре.
Дарио отпустил меня, жестом поманил мастера к витрине и показал на вызвавшего нашу дискуссию зверя из халцедона. Поверить не могу! Вот эта крылатая тварюшка — загадочный дракон! А я еще в их страну хотела поехать…
— Да, господин? Материал — твердый халцедон. Желаете приобрести?
— А что, драконы действительно так выглядят? — со скепсисом вмешалась я. — Вы сами их видели?
— Да, юноша, — улыбнулся мастер, отчего от глаз побежали лучики морщинок. — Хоть и редкие они гости в наших краях, а все же случается, залетают.
— И что, они правда могут перекидываться в людей?
— Разумеется. Хотите взглянуть? — Он потянулся, снял с витрины статуэтку и протянул ее Дару.
Тот взял и, подняв брови, вопросительно кивнул.
— Вас интересует стоимость? — не понял лавочник.
— Мой друг не может говорить. Временные проблемы с голосовыми связками, — привычно объяснила я его немоту. Давно уже придумали эту причину и, в случае вопросов, так всем говорили. А рабский ошейник прятали за высоким воротом теплого вязаного свитера. — Но, наверное, да, он хочет узнать, сколько стоит эта ящерка.
— Дракон, юноша! — укоризненно покачал головой мастер. — Вы не представляете, насколько они прекрасны в этой ипостаси. Такая невероятная мощь… Хотите, я покажу вам другие изображения? В справочнике. Ах да, простите… — Назвав цену поделки, он отошел к стеллажу и вытащил толстую книгу. — Смотрите, молодой человек.
Я принялась листать рисунки, изображавшие драконов разных расцветок. Оказывается, у них чешуя бывает чуть ли не всех цветов радуги: синяя, бронзовая, серебряная, красная, алая… Даже розовая встречается у дракониц.
Мастер что-то еще показывал Дару и негромко рассказывал, а я так увлеклась, что не обращала на них внимания.
Когда мы вышли наконец из лавки и отошли немного, Дарио похлопал меня по плечу, а после того как я повернулась, протянул на раскрытой ладони того самого серо-голубого дракончика.
— О! Ты купил? Прости, я увлекся книгой и несколько выпал из вашей беседы.
Вместо ответа он взял мою руку, вложил в нее статуэтку и сжал мне пальцы.
— Это мне? Ты приобрел его для меня? — уточнила я.
Дарио кивнул и, снисходительно улыбнувшись, потрепал меня по голове, как несмышленого ребенка. Но я не обиделась. То, что я для него — ребенок, и так понятно.
— Спасибо. Знаешь, я уже начинаю привыкать к мысли, что драконы каким-то невероятным образом могут перекидываться в людей, — задумчиво призналась я, рассматривая на свету статуэтку. — Не понимаю — как, но готов признать этот факт. Мне просто нужно немного осмыслить это, пока всё кажется очень странным. Ну что ты опять смеешься?