— В его защиту скажу, что именно так обстоят дела с оборотнями в нашей глуши, — сказал Уолт. — Как только ты находишь свою пару, ты понимаешь это, и все происходит очень быстро. Вот почему полицейский ушел; он понимает, как здесь все устроено.
— Я Карлотта, жена Уолта, — представилась хорошенькая женщина лет тридцати, на добрых десять моложе Уолта, и протянула ей руку. Карлотта была человеком. Она была одета в розовый шелковый костюм от Шанель, с нитями жемчуга на тонкой шее и огромным драгоценным камнем, сверкающим на пальце. — Честно говоря, эти люди могут показаться немного… энергичными, но они лучшая семья, которую ты когда-либо встречала. — Она с нежностью посмотрела на Уолта.
— Так значит, вы сможете вернуть все обратно сегодня вечером? — Спросила Дейзи Харриет.
— Вернуть? — Харриет схватилась за свою пышную грудь и выглядя пораженной.
Дейзи не хотела раскрывать план по обману инвесторов, если Райкер не рассказал об этом родителям.
— Послушайте, я думаю, что Райкер отличный парень и все такое, но я… э-э… все происходит слишком быстро, — осторожно сказала она. — Там, откуда я родом, все происходит немного медленнее. Райкеру и мне нужно больше времени, чтобы узнать друг друга, прежде чем мы примем окончательное решение.
Уолт явно нервничал.
— Могу я поговорить с вами наедине? — сказал он ей и Райкеру.
Он взял ее под руку и отвел их с Райкером в сторону, Карлотта последовала за ними.
— Я рассказал нашим инвесторам о твоей новой паре, — тихо сказал он, оглядываясь на остальных членов семьи, чтобы убедиться, что они не слышали. — Так что, если она вдруг не захочет жить с тобой, это будет выглядеть очень плохо.
— Но… мои вещи. — И они действительно хотели, чтобы Дейзи переехала к Райкеру? Будет ли это означать, что она должна спать с ним в одной постели? Будет ли он голым, когда это произойдет? Дейзи почувствовала, что ее щеки снова запылали, и отвела взгляд.
Уолт умоляюще посмотрел на нее.
— Не могла бы ты переехать на территорию стаи всего на несколько недель, чтобы умаслить инвесторов?
— А что я скажу своим соседкам по комнате? — запротестовала она.
— Это ведь не навсегда. И мы оплатим аренду и коммунальные услуги для всех вас в течение следующих шести месяцев, — сказал Уолт.
Дейзи закусила губу. Это было бы неоценимой помощью для ее соседок по комнате; они могли бы сэкономить кучу денег.
— А что будет, когда весь этот балаган закончится? — спросила она.
— Вы, ребята, можете просто сказать, что расстались.
— А может у вас все срастется! — Весело сказала Карлотта. — Мужчины клана Харрисон просто божественны. — Она погладила мужа по руке и посмотрела на него с обожанием, а Уолт в ответ глупо заулыбался.
— Или мы можем просто пожертвовать деньги в центр досуга, — сказал Райкер Уолту. — Я не хочу заставлять ее делать то, чего она не хочет. — Он взглянул на Дейзи. — Но я все еще должен тебе ужин после того, через что моя семья заставила тебя пройти.
Дейзи почувствовала, как по ее телу пробежала странная дрожь. Значит, он все еще хочет проводить с ней время?
Уолт схватил Райкера за руку и потащил прочь. Дейзи, которая по натуре была любопытной, особенно когда дело касалось ее, напряглась, чтобы подслушать. Волки-оборотни обладали превосходным слухом, даже в человеческом обличье.
— Мы не можем позволить себе пожертвовать деньги в центр досуга, пока не получим эти инвестиции, — прорычал Уолт. — Все наши деньги идут на поддержание бизнеса. Если бы у тебя не было так много людей в компании, которым мы платим зарплату…
— Весь этот бизнес направлен на создание рабочих мест для стаи и остальных соседей, — отрезал Райкер. — Ты слишком сильно давишь на эту девушку. Это нечестно.
— У них не будет работы, если мы не сможем расширяться. Мы и так заложили самое ценное. Ты хочешь потерять земли нашей стаи?
— Ты больше беспокоишься о том, что потеряешь свою обворожительную жену, — сказал Райкер низким, сердитым голосом. Дейзи бросила взгляд на Карлотту, но у нее не было чувствительного к оборотням слуха, так что она понятия не имела, о чем они говорят.
Уолтер зарычал, а потом Райкер и его дядя зарычали и ощетинились друг на друга, вытянув морды и обнажив клыки, и Карлотта подбежала, чтобы встать между ними и погладить мужа по руке.
Дейзи задумалась. Несмотря на все те заявки на гранты, которые она написала, не было никакой гарантии, что они будут одобрены, и даже если они получат грант, это займет много времени. Центр досуга обеспечит безопасное, благоприятствующее место для детей, чтобы проводить там время после школы и выходные дни. Им будут помогать с домашним заданием, они смогут играть в баскетбол и бильярд, получат бесплатный ужин, у них будут занятия по искусству… Все это может помочь сделать им правильный выбор и не ступить на скользкую дорожку. И даже если семья Райкера была сумасшедшей, и даже если сам Райкер был самодовольным, чванливым плейбоем, он был в основном хорошим парнем, и таким сексуальным, что ее трусики таяли. Проводить время в его компании было бы совсем не плохо.