Читаем Страшный серый волк полностью

— Я сделаю это! — она окликнула Уолта и Райкера. — Я буду жить на территории стаи.

Глава 7

Дом Райкера, расположенный на территории стаи, сразу за городской чертой, оказался полной противоположностью его роскошного особняка в городе. Взору открывался вид на уютный фермерский домик, обитый белой вагонкой, с остроконечной крышей и крыльцом, перила которого выкрашены белой краской. Во дворе был припаркован забрызганный грязью пикап, в дубовых бочках росли полевые цветы, в тачке рядом стояло еще несколько цветочных кашпо, груда поленьев с оставленным рядом топором ждала своего часа. У торца дома рос могучий дуб, с его ветвей висела на веревке автомобильная покрышка — качели.

Райкер подъехал к дому и припарковался, Дейзи остановила свою машину рядом. Микроавтобус со всей его семьей, за исключением Уолта и Карлотты, которые уехали к себе домой, занял место сразу за машиной Райкера, и из него всем скопом начали вылезать люди.

Райкер подошел к ним.

— Все вы. Вон отсюда, — грозно рыкнул он.

— Что? Но мы хотим познакомиться с твоей парой! — Его мать выглядела возмущенной.

— Она еще не дала согласие быть моей парой. И мы хотим побыть наедине. Расходитесь по домам и не вздумайте заявляться сюда без моего приглашения.

Его мать попыталась было возразить, но Райкер в мгновение ока обернулся волком, настолько быстро, что Дейзи вскрикнула от неожиданности. Обычно превращение занимало добрую минуту. Какое прекрасное, завораживающее зрелище: мерцание воздуха, рябь по гладкому меху, черты лица тают, перетекают во что-то новое и свирепое.

Но когда оборотни выходили из себя, превращение занимало гораздо меньше времени. Райкер был так взбешен, что ему хватило одной секунды, чтобы стать рычащим, огрызающимся зверем. Его мать вскрикнула и отшатнулась, припав к отцу, а еще несколько членов его стаи издали тихий писк, покорно опустив головы.

Затем, так же быстро, он принял человеческий облик. Только теперь он был обнажен. Его одежда клочьями валялась на земле рядом с ним.

— Убирайтесь с моей земли и не смейте спорить со своим Альфой! — заорал он на них. И остальные поторопились обратно к микроавтобусу.

— А как же традиции?! — кричала его мать из окна, пока они отъезжали. — Ты растаптываешь традиции стаи Харрисон, вот что ты делаешь! Я должна испечь ей пирог! — И они уехали, визжа шинами.

— Я что-то слышала о пироге? — Спросила Дейзи, когда они вошли внутрь.

Райкер фыркнул.

— Да-да, традиция стаи Харрисон гласит, что когда Альфа приводит домой свою пару, матриарх стаи приветствует ее особенной домашней едой. Это либо тушеное мясо, либо пирог, или запеченный картофель… традиция восходит к 1900-м, тогда мой прапрадедушка привел домой свою пару.

Хм. А быть членом этой стаи не так уж плохо.

Она попыталась представить себе подобную традицию стаи Беннетт. Ее стая наверняка встретила бы новобрачную с бутылочкой таблеток для похудения и подарочным сертификатом в ближайший центр пластической хирургии.

Дейзи оглядела гостиную с широкими сосновыми досками на полу, разномастной мебелью и фотографиями его семьи в самодельных рамках на полке деревянного книжного шкафа. Ну вот, это место вполне похоже на дом.

— Чисто из любопытства, — произнесла она. — А что за пирог?

— Яблочный. С яблоками из нашего сада. Хочешь пирог? Я куплю тебе. Я просто не хочу видеть сейчас свою семью, не после того, что они учудили. — Он нахмурился. — Довели тебя до слез.

Она не хотела стать камнем преткновения между ним и его родителями.

— Ну, у них были благие намерения.

Райкер подавил улыбку.

— Не позволяй им вот так сорваться с крючка. Сомневаюсь, что тебе доводилось раньше встречать столь любопытную и назойливую стаю. Дашь слабину и они начнут совать свои носы во все твои дела.

— Ты прочитала записку, которую я оставил тебе сегодня утром?

— Нет, мне было ужасно стыдно, что я так быстро отключилась вчера, поэтому я почти сразу же сбежала из дома. — Она помедлила. — Что там было написано?

Он одарил ее неторопливой, сексуальной улыбкой.

— Что я отлично провел время и с нетерпением жду второго раунда.

* * * * *

Пока Дейзи отлучилась, чтобы проверить свои вещи, Райкер достал из холодильника пару бутылок холодного пива. Все ее барахлишко разместилось в гостевой спальне, а та мебель, что стояла здесь изначально, его семья переместила в кладовку. Трудились словно маленькие пчелки.

— Все на месте? — Спросил Райкер, когда Дейзи вернулась. — Моя мать наверняка порылась в твоих ящиках с нижним бельем и все такое. — Райкер на мгновение представил, как роется в ее нижнем белье, в чуть более буквальном смысле, и от этой мысли вся его кровь взяла курс прямехонько на юг. Это объясняло, почему в голове стало легко и пусто.

— Все на месте — они даже распаковали мои вещи. В ящике с нижним бельем оказалась записка с предложением купить трусы по-сексуальнее. — Она подошла, протягивая записку. — Это почерк твоей матери?

Райкер выхватил записку и тут же разорвал ее. Он прямо видел со стороны, как его щеки пылают от смущения. Как унизительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачные игры(Сент-Клер)

Страшный серый волк
Страшный серый волк

Пойти на свидание с Райкером Харрисоном, сексуальным бывшим боксером, который не просто так получил прозвище «Страшный серый волк»? Дейзи бежала бы прочь со всех лап… если бы это не была деловая встреча в рекламных целях брачного агентства ее тети.Но, как выяснилось, у красавчика-перевертыша и его семьи другие цели. Похоже, после их первого свидания его везде сующая свой нос назойливая стая решает, что девушка готова стать его истинной парой. Да и сам Райкер понимает, что хочет остепениться и сделать Дейзи своей.А вот у стаи Дейзи совсем иные планы на ее будущее. Райкер решает бороться за Дейзи… но сможет ли он противостоять ударам судьбы, когда узнает, что девушка бросила его ради волка с более впечатляющей родословной?

Джорджетт Сент-Клер , Донна Грант Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги