Читаем Страсть без жалости полностью

Ее теперешний «дом» уже виднелся в конце оживленной улицы. Сейчас это обшарпанное здание показалось Лори еще более неприглядным, чем обычно. Она чуть не взорвалась от острого приступа ярости при воспоминании о своей роскошной квартирке в Лагуна-Нигель. Из-за Джимми Виктора ей пришлось пожертвовать всем. Но больше никаких жертв. На этот раз она их достанет, Жиро и Квитович. Разделается с ними и снова станет свободна.

Лори припарковала пикап позади дома, вышла, остановилась на несколько минут, чтобы Клайд успел сделать свои дела. Вошла в сумрачное здание, пахнущее плесенью, старыми половиками, неисправной канализацией и бедными студентами, живущими на дешевой еде из дешевых забегаловок и пиве. Внутри у нее все перевернулось. Лори медленно поднялась по голым каменным ступеням к своей квартире. Заперла дверь, стараясь не замечать окружающего.

Всю свою жизнь она боролась за то, чтобы попасть в лучшие условия. Чтобы получить красивый, уютный дом, дорогую одежду, драгоценности. Лори все делала, чтобы этого добиться. Хотела стать миллионершей. Что в этом плохого? Типичная американская мечта.

Она налила Клайду воды в мисочку, смешала корм. Стояла, наблюдая за тем, как он ест, виляя хвостом. У него хорошие манеры, никогда не забывает сказать спасибо.

Плюхнулась на диван, положив рядом с собой телефонный справочник. Нашла названия лучших отелей Сан-Франциско и начала систематически обзванивать их. Просила позвать мистера Эла Жиро. Везде получала один и тот же ответ: такого у них в отеле нет.

Она начала все по новой, теперь уже на фамилию Квитович. Но ни в «Ритце», ни в «Фэрмаунте», ни в других шикарных больших и маленьких отелях – внезапно ей пришло в голову, что Марла предпочла какой-нибудь изысканный маленький отель, – Квитович тоже не оказалось.

Лори откинулась на диване, тоскуя по своим прежним белым коврам, мягким бархатным розовым креслам, восхитительной спальне, о какой мечтала еще девочкой, о белой кровати с позолотой и изумрудным покрывалом…

Она должна найти их, иначе никогда у нее не будет такого дома.

Схватила телефон и начала все сначала. «Хилтон», «Рамада», «Холидэй-инн»…

– Мистера Жиро, пожалуйста.

– Одну минуту.

Лори услышала, как в номере зазвонил телефон. Улыбаясь, положила трубку. Уверенной походкой прошла в спальню, переоделась в неприметный черный костюм, взяла сумочку. Клайд двинулся было за ней.

– Пока, Клайд. Я скоро вернусь.

Она села в свой новый пикап и направилась в Сан-Франциско.

Вошла в вестибюль отеля «Холидэй-инн», чувствуя себя абсолютно неузнаваемой, с черными волосами, в очках с тяжелой черной оправой, и походка другая, и осанка. Лори двигалась, как близорукая женщина средних лет, крепко сжимая в руках сумочку. Преобразилась полностью. От прежней Лори Мартин осталось только кольцо в форме змейки, с которым она никогда не расставалась.

Оглядевшись, Лори села в кресло у двери. Развернула газету «Кроникл». Она выглядела обыкновенной женщиной, ожидающей знакомого в вестибюле отеля.

<p>Глава 55</p>

Жиро позвонил Булворту и рассказал о том, что Марла заметила Клайда с красной ленточкой на шее в синей «акуре», которую она видела еще раньше, в ночь покушения, у дома Маллардов.

– Та, что сидела за рулем, – а я готов побиться об заклад, что машину вела Лори, – так вот, она наверняка узнала Марлу и «корвет». Совершила такой стремительный разворот в обратную сторону, что едва не сшибла мой «корвет». Как я понимаю, теперь она попытается избавиться от машины. А так как денег у Лори нет, ей придется продать «акуру».

– Я скажу ребятам, чтобы прочесали все фирмы по продаже подержанных автомобилей на территории побережья. И еще одно, Жиро.

– Да?

Жиро рассеянно смотрел в окно. Ждал Марлу, которая отправилась за покупками – так она сказала. Якобы ей нужно кое-что купить для поездки в «Пост-Хилл-Ранч». Хотя, насколько ему известно, это исключено, во всяком случае, до тех пор, пока они не выследят Лори Мартин. Только тогда он сможет сосредоточиться на чем-то другом. На Марле.

– Не пытайся ловить эту женщину в одиночку, – говорил в это время Булворт. – Давай на этот раз работать вместе, Жиро. Если что-нибудь узнаешь, сразу сообщай мне. Хорошо?

Будет сделано, приятель.

Жиро ухмыльнулся. Он вовсе не собирался немедленно делиться информацией с Булвортом. У него своя работа, и он намерен выполнить ее.

Пока Эл принимал душ, вернулась Марла, нагруженная пакетами, по виду дорогими.

– Что там у тебя, радость моя?

Он вышел, завернувшись в большое банное полотенце, приветствовал ее поцелуем.

– Да так, можно сказать, небольшое приданое. Марла лучезарно улыбалась. Жиро с сомнением смотрел на пакеты.

– Ты собираешься замуж?

– Ну, это никогда нельзя знать наверняка. Правда, я еще не сделала предложения дантисту-ортопедисту, но мама крепко держит его на крючке.

Он, смеясь, обнял ее. Марла не протестовала, хотя Эл еще не высох. Капли воды остались на ее светло-зеленом кашемировом свитере, таком тонком и легком, словно сотканном из паутины.

– Как насчет того, чтобы спуститься выпить в бар? У меня есть предложение, которое может тебя заинтересовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература