Читаем Страсть дракона полностью

Мать и дочь дракона уселись за стол слева и справа от кресла, стоявшего во главе стола. Слуги уже вносили блюда, на которых лежали всевозможные вкусности. Я пожалела, что отказалась от молока и печенья - сейчас я испытывала самые настоящие муки, глядя, как мимо проплывают блюда с тушеным кроликом, миски с ароматным куриным супом, жареные цыплята, лежащие на «подушках» из тушеных овощей. Приносили и сладости -пирожки с вареньем, печенье и пирожные с кремом из взбитых сливок. Мне никто не предложил сесть, и я продолжала стоять - немного в стороне, за Ундисой, которая придирчиво осматривала каждое блюдо, прежде чем разрешить поставить его на стол.

Брюна, не дожидаясь никого, сразу отломила цыплячью ножку и принялась за еду. Леди Фредегонда посмотрела неодобрительно, но ничего не сказала. Судя по двум пустующим креслицам, поставленным рядом с леди Фредегондой и Брюной, кроме дракона ждали еще двух гостей, и я даже предполагала, что одно кресло займет леди Ундиса, а второе... Может, второе - для меня? Я с тоской проследила, как Брюна отломила и вторую ножку, крепко заработав челюстями.

Когда принесли вино и фрукты - прошлогодние яблоки, которые пахли, как будто их только что сорвали, леди Ундиса села рядом с леди Фредегондой. Она тоже не притронулась к еде и благосклонно наблюдала, как Брюна принимается за куриный суп, вылавливая сердце и куриные потроха.

- Могла бы подождать отца, - не вытерпела леди Фредегонда.

Брюна сделала уже знакомую мне гримаску.

- Юной девушке надо много кушать, чтобы быть красивой, - ласково возразила леди Ундиса. - К тому же, милорд не будет в обиде, если леди Брюна начнет ужин без него.

Леди Фредегонда фыркнула, но тут в зале появился дракон, и все разговоры были немедленно оставлены. Я видела, что появление дракона подействовало на людей, как если бы в зал вошел медведь. Слуги побледнели и опустили глаза, и только три женщины за столом повернулись навстречу милорду Тевишу, сияя улыбками.

Три мегеры вдруг превратились в трех добрых фей, стоило появиться хозяину Намюра. Настоящему хозяину.

Дракон сел в кресло, и дочь сразу подставила ему бокал, леди Ундиса налила вина, а мать пододвинула поближе блюдо с хлебом.

Милорд Тевиш поблагодарил за заботу кивком, преломил хлеб и взглянул на меня из-под черных прямых бровей.

- Почему девушка не за столом? - спросил он.

Все три женщины тотчас посмотрели на меня, будто только что заметили, и леди Ундиса сказала ласково:

- Правда, почему вы не садитесь с нами, леди Мелхола?

- Садитесь со мной, - Брюна похлопала по креслу рядом со своим с такой радостью, словно приглашала младшую и горячо любимую сестренку.

- Попробуй кролика, - предложила леди Фредегонда, королевским жестом указывая на блюдо. - Он потушен в сметане и травах, мясо так и тает во рту. Даже мне, старухе, такая пища по зубам.

Дракон не мешал им состязаться в любезности, но пока я шла до отведенного мне места, я чувствовала пристальный взгляд черных глаз. Этот взгляд обжигал, как открытое пламя, и мне хотелось прикрыть лицо ладонью, потому что щеки мои уже загорались румянцем. Но я постаралась ничем не выказать волнения, села рядом с Брюной и, дождавшись, пока в женском щебетании наступит пауза, громко сказала:

- Благодарю, миледи Фредегонда, миледи Брюна и миледи Ундиса, вы очень добры ко мне. За столом стало тихо, а дракон откинулся на спинку кресла, буравя меня взглядом.

- Почему ты к ним так обращаешься? - спросил он.

- Как? - ответила я, избегая смотреть ему в лицо, потому что смотреть на дракона было все равно что улыбаться оскаленной волчьей пасти.

- Почему ты называешь их «миледи»?

Три женщины застыли в своих мягких креслах, а я сказала, забирая на свою тарелку кусочек кролика и немного каши:

- Как мне велели, так и называю.

- Очень интересно, - дракон положил хлеб, поставил локти на стол, переплел пальцы и уперся в них подбородком. - Вы опять за свое?

Женщины промолчали, тут же уставившись в тарелки.

- В этом доме нет хозяйки, и никогда не будет, - сказал дракон, как припечатал.

- Я - твоя мать, Тевиш!.. - начала возмущенно леди Фредегонда. - И я всегда...

- Не будет, - повысил голос герцог, и старуха поджала губы, но спорить прекратила.

Мне не было дела до их препирательств. Я откусила кусочек кроличьего мяса и прикрыла глаза - восхитительный вкус. Пряные травы делали мясо душистым, а сметанный соус -особенно нежным. Каша тоже была вкусной - рассыпчатой, щедро сдобренной топленым маслом.

- Мелхола! - позвал меня дракон, и я немедленно открыла глаза, позабыв жевать. - С этих пор ты называешь мою дочь Брюной, - он посмотрел на девушку, и она тут же кивнула, -мою мать зовешь леди Фредой, а для третьей сойдет - аманта. Она не леди никаким боком.

Никто не осмелился возразить, и дракон добавил:

- Для всех здесь, ты - леди Мелхола. И если я узнаю, что кто-то отнесся к тебе с недостаточным почтением - разберусь по-своему.

Я не знала, насколько страшной была эта угроза, но три «хозяйки» и не подумали возражать.

- Теперь всем есть, - проворчал дракон, снова взял кусок хлеба и откусил сразу половину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература