Читаем Страсть дракона полностью

Женщины ожили и тоже принялись за еду, любезно предлагая друг другу то или иное блюдо, и не забывая обо мне. Подобная перемена позабавила меня, но я понимала, что это не добавило любви ко мне со стороны женщин. Но мне не нужна была их любовь. И сейчас я не могла думать ни о чем, кроме вкусного ужина. Я давно не сидела за таким прекрасно накрытым столом, в красивом платье и в такой изысканной компании, пусть вся любезность и изысканность были наиграны.

- Леди Мелхола жила в монастыре, - сказала Брюна, невинно похлопав ресницами.

- Как необычно, - восхитилась Ундиса. - И как это правильно - воспитывать юных девушек в обществе монахинь. Только в монастыре можно научиться всем девичьим добродетелям

- смирению, послушанию, чистоте...

- Жаль, что вас обоих не отправили туда в свое время, - произнесла леди Фредегонда.

- Но и вы воспитывались не в монастыре, госпожа, - сладко пропела Ундиса.

- Зато умела читать к своему совершеннолетию, - не осталась та в долгу и пододвинула к ней блюдо с жареным цыпленком. - Не хочешь еще цыпленка? Вот в этом кусочке как раз двойная косточка. Женщины, которым никак не удается забеременеть, носят ее за подвязкой. Говорят, помогает.

Брюна усмехнулась, но не особенно весело, а Ундиса передвинула блюдо к ней:

- Тогда лучше пусть леди Брюна скушает. Я не верю в подобные приметы, но если леди Фредегонда советует.

Я скосила глаза на дракона. Он невозмутимо ел, словно не слыша женского разговора. Возможно, делал вид, что не слышит, а может, не желал вмешиваться. Ведь еще мой отец говорил, что женщины, как гусыни - пусть лучше гогочут, чем щиплются.

- Лучше я предложу курочку леди Мелхоле, - громко сказала Брюна, придвигая блюдо с цыпленком мне. - Вот будет радость, если на ней бабушкина примета сбудется до конца года!

Лицо Ундисы на секунду окаменело, но ответить не успели ни она, ни я, потому что заговорил дракон.

- Придержи язык, Брюна, - сказал он и отодвинул пустую тарелку. - Тебе понравилась комната?

Я не сразу сообразила, что теперь он обращается ко мне, и чуть не поперхнулась.

- Комната чудесна, спасибо милорд, - сказала я чинно. - Спасибо вашей матушке, вашей дочери и. аманте. Все были ко мне очень добры.

- Хочу в это верить, - произнес дракон, обводя всех нас тяжелым взглядом, и добавил: - Я поел, было очень вкусно.

Потом он встал из-за стола, поцеловал в щеку мать, поцеловал Ундису, подошел к Брюне и поцеловал в щеку ее.

- Хочу еще жемчуга на ожерелье, - дочь дракона посмотрела на отца снизу вверх, похлопав ресницами.

Ресницы у нее, кстати, были как черные опахала. Поднимать ветер можно было такими ресницами.

- Хорошо, жемчуг, - рассеянно ответил дракон и вдруг наклонился ко мне.

Я едва не шарахнулась, когда он коснулся губами моей щеки, и застыла, не смея пошевелиться. По-моему, с остальными творилось то же самое. Светлые глаза леди Фредегонды блеснули. Ундиса, наоборот, потупилась. Брюна вытаращила глаза, приоткрыв пунцовый рот.

- Всем хорошей субботы, - сказал дракон, выпрямившись. - Мать, проследи, чтобы Брюна не проспала службу.

- Опять... - надулась Брюна, но дракон уже вышел из зала.

- И не вздумай сбежать, - сделала леди Фредегонда внушение внучке.

- Если все поели, я прикажу, чтобы убрали со стола, - сказала Ундиса сладко и приветливо.

- А я еще прогуляюсь до росы, - сказала Брюна, хватая с блюда печенье и жуя на ходу.

Они как будто позабыли обо мне, а я сидела неподвижно, не совсем уверенная, что если захочу встать - тело меня послушается. Я еще чувствовала поцелуй дракона -прикосновение твердых мужских губ, горячее дыхание на щеке. Что это было?.. Зачем?..

- Иди в свою комнату, - сказала леди Фредегонда холодно, и я очнулась.

- Да. хорошо. миледи. - каждое слово давалось мне с трудом, хотя раньше я никогда не жаловалась на косноязычие.

- Иди, - повторила старуха, и я поднялась из-за стола, чувствуя во всем теле досадную негибкость. - Дженни, проводи леди Мелхолу.

Горничная проводила меня до комнаты, хотя я не заблудилась бы и сама. Я немного пришла в себя и решила, что поцеловав меня, как остальных домочадцев, дракон хотел всего лишь скрыть мое истинное положение - скрыть мою ценность. Чтобы ни у кого не возникло подозрений, что «дочь друга» на самом деле - могущественное оружие в борьбе с судьбой.

- Я разберу постель. - начала Дженни, но я махнула рукой, показывая, что справлюсь сама.

- Тогда помогу умыться.

- Ничего не надо, я справлюсь сама.

Служанка была, по-моему, удивлена, но настаивать не стала. Когда она ушла, я сняла покрывало, взбила подушки и переоделась в ночную рубашку, которая лежала на кресле -белая, в пене кружев. Нежная ткань ласкала кожу, и я невольно прикоснулась кончиками пальцев к щеке.

Как удивительно.

Эта тюрьма не походила ни на одну из моих прежних тюрем.

Скрипнула дверь, я оглянулась и поняла, что слишком рано готова была поверить в чудо. Потому что в комнату вошел дракон. Он был в рубашке с распущенными на груди вязками, в коротких штанах до колен, босой и. плотно закрыл за собой дверь.

4. Суббота в замке дракона


Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература