Читаем Страсть дракона полностью

Брюна не стала спорить и умчалась, прихватив с собой Шенгу.

- А вы принесите мне накидку, - велела старуха своим служанкам. - Сейчас я пойду гулять,

- пояснила она мне, - и не хочу, чтобы северный ветер продул мне кости.

Она могла бы ничего не объяснять, и так было понятно, что леди Фредегонда решила побеседовать со мной наедине.

- Теперь я понимаю, почему мой сын притащил тебя в Намюр, - сказала она без обиняков, когда мы остались одни.

- И почему же? - спросила я сдержанно.

- Ты не просто смазливая девица. Я вижу, что ты образованная.

- Всего-то прочла пару книг.

- Этого хватит, - заверила меня леди Фредегонда. - Ты знаешь, что моему сыну сорок лет?

- Да, миледи, - ответила я.

- Наверное, Ундиса уже разболтала? - усмехнулась она, а я прикусила язык - надо быть поосторожнее. Ведь мне никто ничего не рассказывал про милорда Тевиша.

- Я догадалась сама, - сказала я скромно. - Это несложно - определить возраст по лицу и речам.

- Вчера в твоей спальне вы с ним именно речи вели? - поинтересовалась она насмешливо.

- Милорд сказал, что в его отсутствие я должна искать защиты у вас, - отетила я, сделав вид, что не поняла никаких намеков.

- А милорд не сказал, куда он отправился? - леди Фредегонда усмехнулась углом рта.

- Я даже в мыслях не осмелилась спросить у него об этом.

- Значит, ты не только образованная, но еще и умная, - с удовлетворением сказала она. -Это хорошо. Рядом с драконами другие не выживают.

- Как мать Брюны?

- Элспет была слишком нежной, - старуха упомянула о покойной невестке без малейшего сожаления. - Но она родила Тевишу трех детей.

- Трех? - невольно переспросила я.

Как так? Ведь книга пророчеств показала мне только Брюну...

- Трех, - с гордостью подтвердила леди Фредегонда. - У Тевиша два сына - Эллар и Логан. Эллару двадцать два, и он дракон. А Логану - двадцать. Они живут в столице, при короле. Это большая честь.

- Я очень рада за вашу семью.

- Да, род Мастини процветает, чего не скажешь, например, о семействе Палладио... О семье короля.

- А что с ним не так? - наш разговор напоминал мне блуждание ночью по болоту -ошибочный шаг в сторону, и провалишься на дно трясины, и никто не поможет.

- У короля Рихарда пятая жена и конкубин без счета, а наследника все нет.

Мы замолчали, глядя друг другу в глаза.

Леди Фредегонда была человеком, это несмненно. Но, наверное, она была совершенно права - нежные цветы рядом с драконами не выживали. Такие, как Элспет.

- Давно умерла ваша невестка? - спросила я, не желая обсуждать королевское семейство.

- При рождении Брюны, - сказала леди Фредегонда без малейшего удивления и неудовольствия, оттого, что я сменила тему.

- И ваш сын больше не женился?

- Нет.

- А леди Ундиса?

- Мужчина не может жить один, - невозмутимо ответила она. - Ундиса в нашем замке уже десять лет. Тевиш взял ее, потому что она слишком этого хотела. Только что это дало? Она стареет, не понесла, но Тевиш пока доволен ею. Пока.

- Зачем вы говорите мне это? - я решила прекратить блуждание по болоту в потемках. -Если думаете, что я займу место леди Ундисы, то очень ошибаетесь. Сын сказал вам правду

- он нашел меня в крайне бедственном положении, о чем я не хочу даже вспоминать, и спас меня. У него были десятки возможностей взять меня, но он этого не сделал. Он не похитил меня, как его отец - вас.

- Дерзкая девчонка! - леди Фредегонда разом растеряла свои спокойствие и высокомерие.

- Как ты смеешь говорить такое?

- Разве это неправда? - я тоже встала, чтобы не смотреть на нее снизу вверх. - Или вас обидело, что ваш сын оказался человечнее своего отца? То, что он меньше дракон, чем его отец?

- Драконы - высшие существа! - прошипела она, и морщины на ее лице обозначились глубже, а в светлых глазах полыхнул опасный огонь. - Люди по сравнению с ними - ничто. Глина, прах!..

- А в Писании говорится, что человек - единственное совершенное создание небес, - сказала я и позволила себе усмехнуться. - Вы можете считать себя произошедшей от праха и глины, а я считаю себя божественным образом и подобием.

Я видела, что леди Фредегонда с усилием обуздала гнев.

- Ну ты и гордячка, - холодно произнесла она. - Если так хорошо знаешь Писание, должна знать, что гордому небеса противятся.

- Это не гордость, миледи. Я просто пыталась объяснить, что ценю человеческую часть вашего сына больше, чем драконью.

Что-то в моих словах рассмешило ее, потому что она покривила губы и фыркнула, а потом сказала:

- Не воображай, что ты так хорошо разглядела человеческие части моего сына.

Вернулась Брюна, а за ней - Шенга, тащившая поднос, загруженный едой.

- Я взяла еще булочки, хлеб, холодное мясо, - объявила довольная Брюна, - и еще нашлись копченые сардины, финики и изюм. Будет настоящий пир!

- Развлекайтесь, девушки, - приветливо сказала леди Фредегонда, - а я прогуляюсь.

Она вышла, Шенга расставляла на столе бокалы и чашки, Брюна щебетала, вспоминая историю Шимшона и предвкушая, что сегодня я расскажу ей что-то не менее интересное, но я чувствовала себя не так радужно и беззаботно, как дочь дракона. Разговор с леди Фредегондой оставил неприятный осадок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература