Читаем Страсть гордой княжны полностью

Некогда он добровольно отказался от престола и уехал из столицы. Ссылка, как и отказ от трона, была добровольной, этому есть доказательства. Но когда стране стало грозить порабощение, Джаяварман объединил в горах остатки разбитых отрядов, создал ополчение и начал бороться с захватчиками, потопив их флот и убив царя. На следующий год Джаяварман короновался на царство. Он предпринимал поистине героические усилия, дабы спасти страну: сооружал новые каналы, строил водохранилища и дороги, укреплял границы и наводил порядок среди чиновников. Надписи говорят, что он выстроил сто больниц. Джаяварман восстановил разрушенный врагами Ангкор и обнес его могучей стеной. Ныне эту часть города называют Ангкор Том – «укрепленный город».

Стена города, длиной почти в тысячу локтей и толщиной в двадцать пять локтей, образует почти квадрат, если взирать на нее сверху, сложена из камней и сохранилась более чем отлично. Вокруг нее сказочно широкий ров, в котором обитало множество больших крокодилов, – первый ряд обороны города. Мосты, ведущие к воротам, были сложены из огромных каменных блоков, и по бокам их вместо балюстрад высилось по пять десятков гигантов, державших в руках невероятных размеров, под стать себе, змея Нага. Укрепленный Ангкор Том, выстроенный всего за несколько лет, больше любого города на закатной стороне мира. Я осмелюсь предположить, что лишь прекрасный Багдад да, быть может, царственная Кордова размерами могут поспорить с этим мертвым городом.

Джаяварман прожил долго и умер в возрасте девяноста лет. Он оставил наследникам обширную и могучую империю, но с каждым последующим властителем границы ее сжимались и мощь ослабевала. Наконец после одного из набегов, через две сотни лет после смерти царя, жители покинули Ангкор. Еще жили в нем люди, но трава уже начала пробиваться сквозь плиты мостовых; зарастали водоемы и рвы, голодные, забытые всеми крокодилы выбирались на сушу и издыхали среди лиан на улицах мертвой столицы или добирались до глухой лесной речки и приживались там, пугая рыбаков и охотников.

Потом джунгли совсем поглотили город и дороги к нему были забыты, как был забыт и культ царя-бога. И жители местных деревень, набредая в лесу на улыбающиеся башни, думали, что не люди, а духи создали этот город. Или он сам выстроил себя, дабы знали слабые люди страх.

Но город не хотел умирать. Его храмы отталкивали пытающиеся прорасти корни деревьев, стискивались камни, чтобы не допустить роста бамбука. Борьба эта была долгой и закончилась победой города. Город дождался: вначале сведения об Ангкоре перемешивались с легендами и были сходны со страшными сказками. Но за несколько десятилетий упорного труда, усердных попыток прочтения полустертых надписей – труда воистину каторжного, встали из небытия гордые стены в поучение нам, ныне живущим.


Давным-давно были позабыты персики, лишь мухи вились над виноградом… Слушавшие повествование Масуда были околдованы его простыми словами и поистине величественной историей.

Рассказчик уже умолк, но еще несколько минут в зале царила тишина – недвижимы были все, кроме цветных пятен света, скользивших по полу вслед за никогда не устающим солнцем.

– Воистину, никогда не слышали мы истории столь удивительной и столь простой. Юноша, как удалось тебе найти слова, дабы безыскусно и ярко описать этот прекрасный город, отдаленный от нашего княжества долгими сотнями лиг?

Масуд в изумлении поднял голову и взглянул в сторону помоста с троном. Ибо слова эти произнес не советник, а сам магараджа. Голос у него оказался низким и глубоким. Куда-то вдруг пропало тучное чрево: повелитель выпрямился во весь свой немалый рост, и оказалось, что из-под сияющей тысячами самоцветов церемониальной шапочки внимательно смотрят в самую душу Масуда мудрые глаза.

«Похоже, я что-то неверно понял… Где озлобленный циник-советник? Куда подевался обжора магараджа? Почему двое мужей, более напоминающих солдат-наемников, сверлят меня тяжелыми взглядами?»

Однако вопрос был задан, и следовало дать на него ответ вне зависимости от того, сколь сильно изумлен рассказчик.

– Я был там, – юноша еще раз пожал плечами. Он настолько погрузился в воспоминания, что все еще ощущал влажную тропическую жару. – Обо всем, что сам видел, что рассказали мне храмы и площади, надписи и ветер тайны, я и поведал тебе, о внимательнейший из повелителей.

«…И самый загадочный из них. – У Масуда хватило рассудительности не произносить эти слова вслух, ибо непостижимая перемена лика правителя в единый миг вернула мысли юноши из заброшенного города в церемониальный зал дворца. – Клянусь, пока я странствовал там, по храмам Ангкора, пытаясь описать его величественную красоту, какие-то глупые насмешники стащили с помоста толстяка-обжору и поставили на его место этого сурового воина…»

Магараджа меж тем кивнул, поднялся с трона и трижды хлопнул в ладоши.

Перейти на страницу:

Похожие книги