Читаем Страсть в большом городе полностью

— Что и подводит меня к моей второй идее, — с осторожностью произнес Трипп. — Мне кажется, что Ди стоит остаться здесь еще на несколько дней, а может, и неделю.

— Что? — Ди повернулась к Триппу. Ее глаза расширились от удивления.

— Мы бы смогли разобраться со всеми делами не торопясь, — продолжил он гнуть свою линию.

— У меня нет своего собственного ранчо. Но есть работа, к которой нужно вернуться.

— И как твой работодатель, — сказала Ари с улыбкой, — я абсолютно не против, если в течение следующей недели ты поработаешь удаленно. У тебя ведь нет никаких серьезных встреч в офисе, да?

— Ну, нет…

— И мы все еще находимся на ранних стадиях разработки ковбойской истории, верно?

— Верно…

— Тогда ты можешь узнать больше деталей для нашего проекта. Думай об этом как об исследовательской поездке. — Ари невинно пожала плечами.

Ее глаза на мгновение закрылись. Когда она снова заговорила, то была так же спокойна и логична, как всегда.

— Этот номер стоит целое состояние. Ты действительно хочешь, чтобы мы платили за него еще всю неделю?

— Что подводит меня к третьей мысли. — Трипп сосредоточился на той стороне экрана, где сидела Ари, и проигнорировал растущее беспокойство на лице Ксавьера. — Ди могла бы остановиться в старых апартаментах Тессы на ранчо. Места у меня предостаточно, и этот старый большой дом слишком великоват для меня одного.

— Я не думаю, что Ди захочет… — начал Ксавьер.

— Какая фантастическая идея, Трипп, — сказала Ари.

Ди повернулась к нему:

— Ты предлагаешь мне переехать к тебе?

— Я приглашаю тебя стать моей гостьей, — пояснил Трипп.

— Люкс похож на квартиру, так что у тебя будет много своего личного пространства. Там есть даже офис.

— Судя по тому, что я слышала, местечко реально просторное, — подтвердила Ари. — А учитывая тот факт, что Трипп весь день находится на ранчо, никто тебе не помешает, верно?

— Да, мэм. — Трипп одарил Дионну сдержанной улыбкой. — Все будет готово как раз к твоему приезду на ранчо. Так что же ты скажешь?

Ди все еще сидела нахмурившись, после чего взглянула на свою подругу. Трипп и вовсе пытался не смотреть в сторону своего кузена. И когда на его телефон пришло сообщение, Трипп знал, что оно от Ксавьера. Он осторожно положил телефон на стол экраном вниз, даже не желая проверить свою теорию.

— Давай, Ди, соглашайся. Будет весело. Кроме того, я же говорил тебе, что в этом городе много всего интересного. У тебя будет шанс убедиться в этом, к тому же я смогу развеять любые твои опасения. Так что же ты скажешь?

— Ди на самом деле не любитель активного отдыха. Ей больше нравятся настольные игры и бадминтон, — вмешался Ксавьер. — Не стоит заставлять ее делать то, что находится вне ее зоны комфорта.

Внимание Ди переключилось на экран. Она сложила руки.

— Ты хочешь сказать, что я слишком нежная и не выдержу неделю на ранчо?

— Ой-ой-ой! — Выражение лица Ари заставило Триппа фыркнуть. — Вот тут уже разбирайся сам.

— Ну уж нет. — Ксавьер сдал назад. — Я просто хочу сказать, что жизнь на ранчо — не твое. И в этом нет ничего плохого, Ди.

— Я не прошу Ди доить наших коров, — сказал Трипп.

Ксавьер выглядел так, будто хотел задушить его через экран.

— Я хочу сказать, что ты не должен заставлять ее чувствовать себя обязанной…

— Я очень хорошо умею доить коров.

— Ксавьер прав, — наконец вмешалась Ари, небрежно подпиливая ноготь. — Если Ди не хочет оставаться на ранчо Триппа, я могу просто поселить ее в отеле еще на неделю. Я уверена, что цена не такая уж и высокая.

— Ладно, я согласна, — ответила Ди, обращаясь к Ари. После чего она обернулась к Триппу: — Хорошо, ковбой. У тебя есть неделя, чтобы убедить меня, что Роял может быть веселым городом.

Трипп протянул руку и усмехнулся.

— Она согласна.

Она ударила ладонью по его руке слишком сильно.

Трипп сдержал смешок. Может быть, он был не в своем уме, но ему действительно было важно знать, что об этом маленьком городке думает Дионна.


Глава 9


Дионна закончила разговор с одним из агентов по поиску талантов, с которыми часто сотрудничала, а затем отправила, как она надеялась, последнее электронное письмо за целый день. Она закрыла свой ноутбук, потом выглянула из окна, которое располагалось возле письменного стола в люксе сестры Триппа. Она не могла скрыть свою улыбку.

Холмистые равнины, открытые поля и ручей, возле которого росли деревья, выглядели просто фантастически красиво и безмятежно. Впервые за очень долгое время она почувствовала, что наконец-то может дышать, несмотря на шквал звонков и электронных писем, с которыми ей пришлось разбираться два дня.

Честно говоря, после того, как она преодолела первоначальную неловкость пребывания в доме Триппа, а ведь его комната располагалась буквально через коридор от нее, находиться здесь стало достаточно… приятно.

Она забыла, каково это — жить не в многоквартирных домах и где нет изнурительных пробок на дорогах. Дионна прошла в примыкающую спальню и вышла на небольшой балкон.

Ди закрыла глаза, нежась под теплыми солнечными лучами. Девушка сделала глубокий вдох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей