Читаем Страсть в большом городе полностью

По идее, Трипп должен был почувствовать облегчение. Как только Дионна уйдет, он сможет перестать слоняться по городу, играя роль организатора свадеб, и снова сосредоточиться на управлении ранчо. Сложность заключалась в том, что чем больше времени он проводил с Ди, тем меньше радовался ее отъезду.

Десять минут спустя Ди вышла из спальни в кремовом свитере с открытыми плечами, узких черных брюках, которые подчеркивали ее восхитительные изгибы, и в паре черных сапог для верховой езды. Прядки волос были стянуты на затылке причудливой золотой заколкой, остальные же ниспадали на плечи. И впервые с тех пор, как она приехала, Ди надела очки темно-коричневого цвета со стразами и золотой оправой.

— Ди. — Трипп встал, не в силах оторвать от девушки взгляда. — Ты выглядишь великолепно. Очки…

— Напор в душе слишком сильный, — она пожала плечами, — я случайно попала себе на лицо и смыла одну контактную линзу в канализацию.

Трипп изо всех сил старался не захохотать, но, когда Дионна рассмеялась, сдержаться уже не смог.

— Что ж… мне очень жаль, что ты чуть не лишилась глаза. — Триппу почти удалось сохранить невозмутимое выражение лица. — Но я хотел сказать, что никогда раньше не видел тебя в очках и они тебе очень идут.

Он и представить себе не мог, что Ди может выглядеть плохо.

— Спасибо. — Ди сдвинула очки на переносицу, и на лице появилась застенчивая улыбка.

Его сердце бешено стучало.

— Ари и Ксавьер скоро позвонят. Мне нужно взять мой ежедневник и блокнот. Не мог бы ты открыть дверь? Скорее всего, обслуживание номеров. — Девушка указала на дверь, откуда и послышался стук.

Дионна достала свой ежедневник и блокнот. Ее тело все еще трепетало от комплимента Триппа.

— Готова поесть? — Глубокий, сексуальный голос Триппа вывел ее из временного оцепенения.

Ди прижимала ежедневник и блокнот к груди, чтобы скрыть напряженные соски под свитером из ангоры. Она тяжело сглотнула, поскольку в горле у нее пересохло, когда она неторопливо подошла к обеденному столу, к которому Трипп подкатил тележку с завтраком.

— Я был не уверен, что ты любишь, поэтому заказал все меню.

Дионна подняла серебряные клоши и увидела бекон с сосисками, блины и вафли, яичницу-болтунью и легкие закуски, а также разнообразные соки.

— Идеально. — Трипп потер руки, его светло-карие глаза блестели на субботнем утреннем солнце. — Готова приступить к еде?

— Во-первых, я подумала, что было бы неплохо придвинуть друг к другу наши стулья и сесть возле окна. — Дионна указала на солнечный свет, который струился внутрь комнаты и был согревающим. Возможно, именно поэтому девушку бросило в жар. — Чтобы, так сказать, организовать лучшее освещение, — пояснила девушка, когда Трипп с задором взглянул на нее.

— Есть, мэм. — Трипп пожал плечами и пододвинул свой стул к окну, перед которым она поставила свой айпад.

— По словам Ари, идеальное освещение — первое правило кино. Особенно для тех из нас, у кого темная кожа.

— Твоя кожа просто светится. — Трипп потянулся к бутылочке с сиропом. — Но я поверю тебе на слово. Немного сиропа?

Мужчина взял бутылочку в руку, и когда солнечный свет попал на нее, то Ди заметила, что жидкость внутри была такого же цвета, как и глаза Триппа.

— Да, — ответила она.

Трипп стал поливать сиропом ее вафли, пока не остановила его, а затем добавил немного сиропа на свои блинчики. Девушка стояла возле стола, и, поскольку ее мозг немного завис из-за такой близости к этому мужчине, он пододвинул ее стул к своему и пригласил ее присесть. Она поблагодарила его и присела рядом.

Ели они в тишине, и, хотя это был уже пятый совместный прием пищи, что-то было в том, что они сидели так близко друг к другу, немного… интимное.

Дрожь пробежала по спине Дионны, и она выронила вилку. Металл лязгнул о ее тарелку, отскочил на штаны, затем на ковер, разбрызгивая сироп.

Она потянулась, чтобы подобрать прибор, но Трипп коснулся ее руки.

— Давай я подниму.

Трипп взял вилку, отнес ее к небольшой раковине в баре, затем открыл ящик, в котором лежал полный набор столового серебра. Ди старалась не думать о том, почему Трипп в курсе того, где искать столовые приборы в номере ее отеля.

— Спасибо. — Она неловко улыбнулась и взяла новую вилку. — Обычно я не бываю такой неуклюжей, честно. — Ди попробовала небольшой кусочек пышной бельгийской вафли.

Трипп протянул ей влажную салфетку, чтобы девушка могла вытереть остатки сиропа со своих брюк, а сам нагнулся и стер брызги с ковра бумажным полотенцем. Кровь Дионны, казалось, закипела, когда Трипп опустился на колени рядом с ней.

— Похоже, сейчас они оба очень сильно заняты. — Трипп выбросил бумажное полотенце, вымыл и вытер руки, затем снова присоединился к девушке за столом. — Я не удивлюсь, если им и вовсе придется перенести видеозвонок.

— Надеюсь, что нет. Чем больше времени нам потребуется, чтобы обговорить все детали свадьбы…

— Тем больше времени тебе придется провести со мной?

— Я не это пыталась сказать. Последние несколько дней и вправду были…

— Удивительно веселыми? — На этот раз улыбка Триппа была более искренней.

— Да. Именно так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей