Читаем Страсть за кадром полностью

- Я не делаю никаких записей, - сообщила она. - Мы занимались этой работой до 1932 года, а до меня - мой отец. Было очень жаль этих Андервудов - такая досада. Мама, папа и маленький мальчик - все погибли в автомобильной катастрофе в начале 1948 года. Я это помню, потому что мы как раз проложили широкую дорогу. Вы знаете, что это был один из проектов, чтобы дать работу нашим мальчикам.

- Вы уверены, что все они погибли? - спросил Дэвид, цепенея.

- Конечно, уверена. Эти похороны были одними из самых грустных, какие я когда-либо видела.

- Вы случайно не помните имени мальчика? Не Джефри? - Дэвид испугался, так как уже знал ответ.

- Да, его так звали. У него были очень красивые карие глазки.

- Спасибо вам за то, что вы потратили на меня время. Вы очень помогли мне.

Если Джефри Андервуд мертв, тогда кто же такой Джефри Андервуд? Дэвид не располагал достаточной информацией, чтобы идти в полицию, и не был убежден, что Джефри совершил что-то противозаконное, но теперь у него появилась уверенность, что Тереза знает больше, чем он.

Он позвонил ей по ее домашнему телефону этим же вечером, но телефон не отвечал. В конце дня он пришел к ее дому и, к счастью, встретил соседку, подметавшую подъезд дома.

- Я прожила здесь сорок лет и хочу, чтобы это место поддерживалось в чистоте, - сказала она.

- Вы занимаетесь очень нужной работой, - сказал он. - Вы не знакомы с Терезой Диот? Я ее друг, приехал из другого города, пробуду несколько дней и давно с ней не виделся.

Женщина посмотрела на него с подозрением, затем, решив, что он не похож на убийцу, сказала:

- Она уехала и будет только на следующей неделе. Просила меня поливать ее растения и сказала, что отправилась в путешествие по США. Она хорошая девушка.

- Спасибо вам. Придется встретиться с ней в следующий раз, - сказал Дэвид.

Он прошел весь город от Челси до Грамерси Парка, пытаясь придумать, как сказать Бретт о том, что он обнаружил.

- Дэвид! Какой приятный сюрприз! Бретт вся сияла. Она была одета в изумрудно-зеленые шорты и такого же цвета размахайку. С волосами, заколотыми на макушке, она была похожа на подростка, какой он запомнил в детстве. Ее улыбка моментально погасла, когда она заметила мрачное выражение его лица.

- Что-нибудь случилось? Ты что-то выяснил? - спрашивала она, когда они поднимались по лестнице.

- Итак, что-то на самом деле не так. - Дэвид плюхнулся на софу.

Бретт откинулась на подлокотник и повернулась лицом к нему. Дэвид был слегка смущен. Его костюм цвета хаки выглядел несвежим, а у рубашки расстегнут ворот.

- Ты выглядишь таким уставшим. Может, тебе дать чего-нибудь?

- Нет, все нормально, я рад, что здесь прохладно.

- Хорошо, тогда что случилось?

- Что ты знаешь о Джефри? - спросил Дэвид.

- Я полагаю - это постоянный сотрудник фирмы. Он работает у моего деда четырнадцать или пятнадцать лет. Он учился в "Иел Ло" на стипендию, при гарантии сохранения его денег. Его родители погибли в автомобильной катастрофе, когда ему было пятнадцать лет. Он из маленького городка Миннесоты, известного выращиванием цветов, или что-то в этом роде.

- И секретарями городского управления с превосходной памятью.

- Ну и что из этого?

- Я звонил туда сегодня, Бретт. В соответствии с записями Джефри Андервуд погиб в автомобильной катастрофе, когда ему было два года.

- Но это невозможно. Это, должно быть, какой-то другой Джефри Андервуд.

- Из города с восемью сотнями жителей? Как хочешь, Бретт, я понимаю, что это очень странно, но я разговаривал сегодня с городским клерком, и она рассказала мне всю историю и каким хорошеньким был маленький Джефри с карими глазками. Надвигается какая-то туча, но я пока еще не знаю какая.

- Как ты обнаружил, где он родился? Что толкнуло тебя на это?

Дэвид рассказал ей о звонках Джефри по его частному телефону в "Ларсен Энтерпрайсиз" из студии и его разговоре с Лизи, которая и навела его на Иел.

- Ты на самом деле считаешь, что у Терезы с Джефри были какие-то дела?

"Это может прояснить сексуальное безразличие Джефри ко мне, - подумала она, - а отнюдь не страстное желание иметь ребенка".

Бретт не стала раскрывать Дэвиду интимные подробности ее неудачного замужества, поэтому оставила при себе эти домыслы.

- Я не знаю. В этом-то все дело. Я пытался встретиться с Терезой сегодня вечером, но она вернется на следующей неделе.

- Я могла бы просто позвонить Джефри и расспросить его. Наверное, всему есть простое объяснение.

Бретт попыталась убедить себя, что это правдоподобно. Знала ли она Джефри, выходя за него замуж, или он был не он?

Все это было слишком невероятно!

- Ты не можешь этого сделать. А что если он замешан во всех твоих неприятностях? Я считаю, что ты должна отложить свою поездку в Санта-Верде до тех пор, пока не прояснится обстановка.

- Дэвид, это же моя карьера. Я не хочу упускать время. Санта-Верде неизведанный курорт. И только потому, что Джефри имеет какие-то тайны в своем прошлом, неужели ты думаешь, он сможет мне навредить.

- Я считаю, что ты должна отложить поездку хотя бы до того, пока я не переговорю с Терезой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература