Читаем Страстная ночь в Колорадо полностью

— Он просто помогал мне освободить собаку…

Флер подняла вверх свой телефон.

— Дрейк рассказал мне об этом. Я в бешенстве из-за ловушки на нашей земле.

— Я тоже. Райдер сказал, что у него, возможно, есть камера для дикой природы, которую мы могли бы использовать, чтобы следить за местностью, и увидеть, кто придет проверять капкан.

Откусив кусочек шоколадного круассана, Джессамин поймала крошки свободной рукой.

— Я бы поставила на Джозайю Крэнстона. — Флер отставила свою кружку на столешницу, выложенную мексиканской плиткой. — Его недовольство было очевидным, когда я вручила ему документы о расторжении договора аренды.

— Все равно не удалось избавиться от него, — мрачно пробормотала Джессамин.

Все три сестры с нетерпением ждали дохода, который принесет продажа земли. Сначала они также подумывали продать дом, но теперь Флер хотела оставить его в семье. Сентиментальность ее сестры по отношению к этому месту поначалу удивила Джессамин, но после того, как она снова провела время в Кэтемаунте, вспомнила тепло дома их бабушки, который не был так испорчен несчастливым разрывом их родителей, начала понимать, чем ее привлекало это место.

Флер позвала ее из гостиной.

— Джесс? Посмотри, что я раскопала этим утром. Может быть, это поможет нам быстрее выгнать Крэнстона.

Джессамин откусила еще кусочек шоколадной выпечки, после чего завернула круассан в салфетку. Она стряхнула ладони над раковиной, чтобы избавиться от крошек, а затем последовала за голосом сестры в светлую гостиную.

Повсюду были расставлены коробки. Некоторые открытые, некоторые еще закрытые, они были размещены на журнальном столике и на полу. Из некоторых коробок были высыпаны бумаги и книги.

Джесс тихо присвистнула, посмотрев на все это.

— Что это такое?

Заинтересовавшись, она подошла к одной из коробок, чтобы посмотреть, что внутри.

— Бабушкины вещи с чердака. Я начала спускать вниз коробки, чтобы найти документы, которые могли бы как-то доказать, что бабушка хотела, чтобы ее собственность досталась нам.

— Это превосходно. Я не знала, что бабушка так много всего хранила.

Она взяла в руки несколько фотографий Крукт-Элм, сделанных до того, как Антония начала работать над интерьером. Она и их дедушка улыбались рядом с высокой рождественской елкой. Антония в фартуке, вся в муке, потому что работала на крохотной старой кухне.

— Я тоже. Но я поднялась на чердак, потому что мне было интересно, есть ли способ превратить пространство в соборный потолок в большой комнате. И я нашла все это, спрятанное под одним из карнизов.

— Все, что нам нужно сделать сейчас, — это просмотреть.

Джессамин не работала по полному графику, пока была в Кэтемаунте, но с момента прибытия она уделяла работе не меньше тридцати часов в неделю. Теперь ей придется немного сократить эти часы, чтобы найти время для поиска документов, подтверждающих волю Антонии по завещанию.

— На самом деле у меня много дел в ближайшие несколько дней, но на следующей неделе будет свободное время, — сказала Флер.

Джессамин опустилась на подлокотник одного из диванов, потянулась к коробке и вытащила маленькую книгу, обтянутую темной кожей.

— Звучит отлично. Я постараюсь сама на этой неделе, и потом мы сможем закончить вместе, когда ты будешь свободна. — Идея крутилась в ее голове с тех пор, как она узнала, что им потребуются свидетели или письменные доказательства в поддержку их стороны. — Как думаешь, у мамы может быть что-нибудь, что подкрепило бы наше заявление? Старые письма от папы или бабушки?

Флер оторвалась от дневника, в каждой деликатной черте ее лица читалась настороженность.

— Ты же не всерьез предлагаешь мне расспросить маму о письмах, которые ей присылал папа?

— Верно. Нет смысла ходить по минному полю. — Джесс отложила в сторону старые фотографии, которые держала в руках. — Нам потребовалось почти десять лет, чтобы снова начать разговаривать. Наверное, маме потребовалось бы столько же времени, чтобы думать о папе и не злиться.

Она провела пальцем по порезу на руке, который, должно быть, получила, когда помогала освободить Фантома. Ей хотелось бы, чтобы невидимые раны, которые ее семья и Райдер оставили на ней, исчезли так же легко, как и эта маленькая царапина.

— И это вполне оправданно, — коротко напомнила ей Флер. Даже немного резко. — Папа не только не помогает нам, он охотится за нашим наследством, когда прекрасно знает, что бабушка хотела бы, чтобы мы получили Крукт-Элм.

Джессамин напряглась:

— Знаешь, почему я приняла сторону отца? Тогда, с самого начала?

Она не планировала делиться этим с Флер, но, с другой стороны, ничто в этой поездке не происходило так, как она ожидала — она переспала с Райдером и была вынуждена разорвать помолвку и ко всему прочему прониклась большей любовью к Кэтемаунту и своей семье.

Перейти на страницу:

Похожие книги