Читаем Страстное убеждение (ЛП) полностью

- Боже мой, нет. У нас были одни и те же учителя, так как мы живем достаточно близко. Мы просто чередовали недели и предметы, одна неделя у меня дома для литературы, географии, иностранных языков, и следующая неделя у нее дома для истории, математики, даже основ политики, потом снова у меня дома, и так далее. У нас были различия только в нашем личном расписании. Ее интересовало фехтование, бокс и меткая стрельба, и всему этому ее отец был счастлив ее обучить. Меня интересовало вышивание и обучение на различных музыкальных инструментах. А что насчет Вас?

- Основы общего образования, которые преподавались в местной церкви. Но я не могу поверить, что она занималась боксом. В этом нет смысла, так как вряд ли она когда-либо сможет применять эти навыки.

Он увидел улыбку на лице Джудит, которую она не подарила ему, потому что не хотела смотреть на него лишний раз. Потом она призналась:

- Я бы с Вами согласилась, если бы не видела ее на ринге со старшим братом. Джереми умело обращается с кулаками. Он, как молодая версия моего отца, но Джек все еще в состоянии победить его. Скорость и несколько ловких трюков могут противостоять размерам и мускулам. - Джудит рассмеялась. - Конечно, это сработало только один раз. Второй раз Джереми не поддался на её уловки.

Джек может и была на несколько сантиметров выше, чем Джуди, но Натан все еще не мог представить того, что она только что описала. Так что он спросил себя – удается ли Джудит врать так же хорошо, как и ему? Или она просто преувеличивает? Она по-прежнему не смотрела на него. Не доверяет себе? Он начал ухмыляться, но в итоге застонал. Он должен перестать думать о том, что её влечет к нему так же, как его к ней. Это даже могло бы быть простой уловкой с её стороны, чтобы заставить его согласится с её подозрениями насчет него. И почему он не подумал об этом раньше?

Молодая женщина, элегантно одетая в зеленый бархатный плащ с капюшоном, который без сомнения носила, чтобы защитить прическу от ветра, появилась на палубе.

- Ваша тетя Джордж?

- Да, - ответила Джудит.

Отметив безмятежное выражение лица женщины, когда она посмотрела вокруг, он сказал:

- Она не противится выходкам дочери?

- Вы что, действительно думаете, что она могла не знать об уроках Джек? Конечно, она не возражает. Она гордится всеми достижениями Джек, ведь она не направит пистолет на своего партнера по вальсу… Говоря об этом, Вы знаете, как вальсировать?

Пораженный этим вопросом, он быстро повернулся, чтобы посмотреть на нее и увидел, что она все еще не смотрела на него. Это начинало раздражать его.

- Зачем мне это? Если Вы собираетесь танцевать, это должно быть весело.

- Вы думаете, что вальс – это не весело?

- Конечно, нет. Это то, что вы, аристократы, делаете, чтобы убедиться, что не потеете. Я видел это. Там нет ничего веселого.

- Вы не будете думать так после того, как я научу Вас. Мы будем проводить урок здесь, на палубе.

Он фыркнул.

- Даже и не думайте, черт возьми.

- Но там будете не только Вы. Кроме нас с Джек участвует и несколько других моряков, так что это будет просто, как будто мы только развлекаем себя, чтобы развеять скуку в плаванье.

- Делайте то, что Вам нравится, но Вы можете не рассчитывать на меня для ерунды вроде этой.

- Наоборот, я прихвачу свою бальную карточку и научу Вас некоторым манерам, например, как обращаться с леди. Мы просто собираемся начать с вальса.

- Почему? После того, как я сойду с этого корабля, я больше никогда не окажусь рядом с дамой снова, так что Ваши уроки – бессмысленны. И, кроме того, разве Вы думаете, что я не знаю, что леди никогда бы не осталась наедине с мужчиной? Её должен сопровождать кто-то все время. Может быть, это Вы нуждаетесь в некоторых уроках, дорогая.

- Наши обстоятельства необычные. Или Вы бы предпочли, чтобы я задавала свои вопросы перед аудиторией?

- У Вас отлично получается делать вид, что я невидим прямо сейчас, не так ли? Мы говорим и мы не одиноки. Если так и продолжать, я не буду думать, что Вы выискиваете меня по какой-то другой причине…

- Прекратите! - перебила она, шипя. - То, что Вы говорите – не уместно, и Вы это знаете.

Он усмехнулся.

- Но мне не кажется, что мы должны быть одни, чтобы говорить это. Или Вы хотели бы, чтобы я ушел, пока кто-то не подойдёт? Компаньонка, может быть? Или еще кто-то?

Ему, наверное, не стоит ставить ее на место вот так. Она, вероятно, сейчас залилась румянцем, но она слишком непредсказуема и вполне может ответить ему достойно.

- Я не предлагала начинать уроки по правильному этикету немедленно, - сухо сказала она. - На самом деле, прямо сейчас Вы собираетесь рассказать мне, почему Вы были так грустны в ту ночь, когда я подумала, что Вы призрак.

- Мы вернулись к этому?

- Да, и на этот раз Вы ответите.


ГЛАВА 24

- Ответьте мне, - потребовала Джудит, ведь Натан просто стоял, не говоря ни слова.

Но вместо ответа он сказал:

- Интересно, почему Арти и Генри спорят все время?

- Вы меняете тему? - недоверчиво сказала она. - В самом деле?

- Да.

Раздраженная, она проследила за его взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги