Читаем Страстные бабульки [=Дела семейные] полностью

Сара: Это вегетарианское блюдо, которое приготавливается из гречневой крупы, овса, пересохшей, раздробленной пшеницы и соевой крупы.

Ден: Кто ни будь, из вас, когда ни будь, это ел?

Сара: Не дури! Конечно же, ели.

Ден: И, остались живыми, чтобы рассказать, как это вкусно и полезно?

Сара: Это нужно кушать людям людей преклонного возраста. Долголетие, вот, основная цель вегетарианской кухни.

Ден: Во всяком случае, животные ели бы это, с удовольствием.

Сара: Ты, попробуй. (Ден уставился на приготовленное блюдо)

Клавдия: Я, попробую. (Ден передает Клавдии тарелку, Клавдия накладывает себе сама)

Эбби: Мне, тоже. Выглядит, просто, здорово! (сдерживая дыхание) Ден!

Ден: Соевая крупа, гречка и пшеница?

Сара: И овес.

Ден: Правильно! Про овес, не стоит, забывать! (Клавдия и Сара жадно начинают есть)

Ден: Ну, и, как? (все женщины старательно жуют, жуют и жуют, при этом стараются выдавить из себя улыбку)

Эбби: Требуется долго жевать.

Клавдия: (кивает головой) Да…только жевать.

Эбби: Мама, может быть, тебе не следует, это есть.


Клавдия дает сигналы, что с ней все в порядке, жует и, пытается проглотить. В конце концов она просит стакан воды, который ей дает Ден. Она залпом выпивает стакан и пытается перевести дыхание. Эбби, тоже, с жадностью выпивает стакан воды.


Сара: Все в порядке?

Ден: Кажется, что нужно, слишком долго жевать

Сара: Вот для этого и нужны коренные зубы.

Клавдия: Если они у тебя еще остались. Извини, Сара, но это долгое жевание вызвало у меня приступ. (Клавдия уходит)

Эбби: Сара, а ты замачивала зерно, чтобы оно было мягче?

Сара: В чем?

Эбби: Мне нужно посмотреть, что с мамой. (Эбби уходит)

Сара: Ну, и, как, тебе все это нравится?

Ден: Я еще не притрагивался к этой, дряни.

Сара: Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. (садится напротив Дена) Понимаешь, я не боюсь попробовать что-то новое.

Ден: Да, конечно. Это то, что ты проделала прошлой ночью.

Сара: Ден, я твоя мать, а не дочь. Так, что, обойдемся без нотаций.

Ден: (достает тарелку) Вот, без этого, я тоже обойдусь. Но, из-за солидарности, я бы хотел, чтобы ты, сама, попробовала свое творение.


Сара берет ложку каши в рот и начинает жевать. Она жует, жует, жует и, в конце концов, пытается, с большим трудом проглотить содержимое. Ден все время наблюдает за ней.


Сара: Боже, бедные девочки.

Ден: Это, выглядит, не так уж плохо.

Сара: Это хуже, чем ты думаешь.

Ден: Тебе, по всей вероятности, не надо пробовать что-то новое.

Сара: Я, даже, не выпила ни одного глотка.

Ден: Прими к сведению, мама: приготовление пищи, — это искусство. А, ты, не художник.

Сара: Но, у меня, такое страстное желание, им быть.

Ден: Это не имеет никакого значения.

Сара: Нет, имеет! Ты сбежал из дому, именно, по этому.

Ден: Совсем, нет.

Сара: Большая часть детей бежала домой, кушать то, что приготавливали их мамы, ты же, из дома, чтобы, больше никогда, туда не возвращаться.

Ден: Я, не убегал.

Сара: А, как же, это, ты бы назвал?

Ден: Я, просто…ушел.

Сара: Тоже, самое! Чуть только у тебя появилась возможность, убегать, куда ни будь играть, или в школу, или на работу, или в летний лагерь, — ты делал это, с большой радостью. Ты был, единственным ребенком, который настаивал на том, чтобы его отправили в летнюю школу. И, когда, ты поступил в колледж, — ты больше не вернулся.

Ден: Причина не в еде.

Сара: Я это знаю. Но, я не знаю, в чем причина. Я никогда не знала.

Ден: Трудно объяснить. Но, может быть, твое страстное желание быть хорошей матерью?

Сара: Единственное, что я хотела всю жизнь, так, это, только, любить тебя.

Ден: Я знаю это.

Сара: Я до сих пор не знаю, что случилось.(пауза) Это была моя вина?

Ден: Мама, тебе не следует опять начинать.

Сара: Я не знала, как тебя любить; я просто знала, что мой ребенок никогда не почувствует нелюбви к нему.

Ден: Так, оно и было. (пауза) Но этого было слишком много. Я не знал, куда деваться от этого внимания. Оно было удушающим.

Сара: (немного растерянная) Я поклялась в день, когда ты родился, что ты никогда не испытаешь такого рода…неприятия, которое испытала я..

Ден: Не понимаю. Какого неприятия?

Сара: Не имеет значения.

Ден: Нет, имеет. Какого неприятия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Комедия / Юмор