Читаем Страстный подарок отшельнику полностью

— Почему? — недоуменно спросила Кэтрин. — Я знаю, ты хотел этого поцелуя не меньше, чем я.

Он не мог на нее смотреть. Да, он жаждал этого поцелуя гораздо сильнее, чем она, но не мог в этом признаться.

— Уже поздно, нам пора возвращаться, — угрюмо обронил он.

— Но мы только вышли, — попыталась возразить Кэтрин.

— Достаточно.

Он быстро зашагал к дому. Ему нужна дистанция, чтобы не чувствовать аромат ее духов и притягательность ее тела. Он почти бежал.

— Аларик. — Запыхавшаяся Кэтрин едва за ним поспевала. — Почему ты от меня бежишь?

— Я не бегу, я…

А что он на самом деле делает? И правда убегает. Она права. Он бежит от чувств, которые она в нем пробудила и которые перекрыли его чувство вины.

— Чего ты боишься?

Он резко обернулся, не обращая внимания на то, что она была так близко и что свет из дома освещал каждый сантиметр его уродливого шрама. Теперь это его оружие. Оружие и защита.

— Посмотри на меня, Кэтрин. — Он схватил ее за руки и притянул к себе. — Посмотри!

— Я смотрю! — сердито ответила она. — И что? Не понимаю, к чему ты клонишь.

Он почувствовал, как она задрожала в его руках, и отпустил ее, втянув воздух.

Дрожала не она, а он. Все его тело содрогнулось. Он так долго подавлял в себе чувство вины, злость, гнев, и вот сейчас выплескивал это на нее, хотя она этого не заслуживала.

— Прости меня, Кэтрин.

— Мне не нужны твои извинения. Я хочу, чтобы ты объяснил, что с тобой происходит. Я хочу, чтобы ты перестал отталкивать меня.

— Только потому, что мы когда-то были друзьями, Кэтрин, — он вспомнил ее предыдущий вопрос и использовал его, чтобы нанести самый болезненный удар, — не значит, что мы можем стать ими снова.

Его удар достиг цели. Ее глаза расширились. В них плескалась боль.

— Что, черт возьми, с тобой случилось, Аларик?! Перестань убегать и просто поговори со мной!

— Это случилось, Кэтрин! — Он развернулся на каблуках, ткнул пальцем в щеку. — Это!

Ее глаза сверкнули.

— Разве это причина, чтобы отталкивать всех? Тебе больно, и мы хотим… мы хотим тебе помочь. Пожалуйста, позволь нам тебе помочь.

Он уставился на нее, пытаясь подобрать слова.

— Я в порядке, Кэтрин, — выдавил он наконец. — Почему ты не можешь просто принять это?

— Потому что это не так. Человек, которого я знала, никогда не был бы счастлив в подобном положении.

— Человека, которого ты знала, больше не существует.

— Может быть, он не… — Она облизнула губы. — Конечно, авария тебя изменила, но ты можешь принять себя и таким.

— Каким? — горько усмехнулся он. — Сломанным и поверженным?

— Нет. — Она яростно замотала головой. — В том-то и дело, что ты выбираешь быть таким, ты позволяешь своим шрамам определять твою жизнь. А мы хотим, чтобы ты вернулся.

— Я больше не принадлежу этому миру, — упрямился он.

— Конечно, принадлежишь, и в глубине души ты тоже это знаешь. Ты тоже этого хочешь. Я вижу это, когда смотрю в твои глаза, я вижу это, когда ты говоришь о Фло, я поняла это, когда ты меня целовал.

Она снова шагнула к нему, ее рука поднялась, чтобы еще раз коснуться его щеки.

— Мы этого не видим, Аларик.

Он сглотнул, пытаясь подавить поднимающуюся внутри волну надежды.

— Мы видим тебя.

— Но я не… я не вижу себя прежним.

Он отстранился, запустил руки в волосы и направился к дому. Ему нужно убраться подальше от нее.

— Ты можешь продолжать винить во всем аварию и полученные шрамы, — с отчаянием в голосе говорила Кэтрин, следуя за ним по пятам. — И Фло так же считает. А вот я думаю, что ты просто боишься жить снова.

Он рывком отворил дверь, надеясь, что Доротея и Андреас уже ушли и не станут свидетелями выпадов Кэтрин против него…

— Я думаю, ты боишься наслаждаться жизнью и того, что случай снова может выбить почву из-под ног.

Он сжал кулаки и продолжал идти, ускоряя шаг.

— Я этого не потерплю, Аларик! — крикнула она ему вслед. — Тебе нужно перестать так чертовски жалеть себя, выбраться отсюда и просто жить.

Он замер на следующем лестничном пролете, ее слова поразили его в самое сердце.

— Ты думаешь, это из-за того, что я жалею себя и боюсь того, что жизнь может преподнести очередной сюрприз?

Он покачал головой, его улыбка была холодной.

— Вот Фреду не о чем беспокоиться. Он не может каждое утро просыпаться рядом со своей женой и наблюдать, как растет его дочь. Ему было что терять, а я… У меня никого не было. И все же выжил я, а не он.

Кэтрин ахнула, прижав руку ко рту. Потом ее рот приоткрылся, но слов не было, и он был рад этому… Он услышал достаточно.

— Спокойной ночи, Кэтрин.

Он отвернулся, оставив ее, замершую в шоке, стоять там, пока он мчался вниз по оставшимся ступенькам.

— У тебя была семья, Аларик. — Ее тихий шепот донесся до него сквозь шум крови в ушах. — У тебя были мы.

Боль пронзила его, и он тряхнул головой, отказываясь признавать ее правоту, испытывая облегчение от быстро наступившей тишины — ни звука шагов, ни обвиняющих слов… Он свободен и может побыть один.

Именно так он видит свою жизнь.

Так почему же ему так тошно?


Глава 6


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги