Читаем Страстный подарок отшельнику полностью

Три дня спустя Кэтрин сидела у компьютера, пытаясь писать задуманный сценарий. Но тщетно. Мысли были заняты совсем другим. Она убеждала себя в том, что Аларику нужно дать время обдумать их разговор.

Сейчас она вспоминала тот затравленный взгляд на его лице, когда он говорил о Фреде и о своей вине перед другом. Он жив, а Фред погиб. Хуже того, он видел в жене и ребенке Фреда причину чувствовать себя недостойным жизни. Неужели он действительно хотел оказаться на месте Фреда?

Она провела за компьютером всю ночь после их разборки в поисках информации о чувстве вины выжившего, пытаясь понять как можно больше. Различные симптомы, которые были так похожи на посттравматический синдром: воспоминания, гнев, раздражительность, чувство беспомощности, страх перед миром, трудности со сном, головные боли, социальная изоляция, мысли о самоубийстве…

Сколько же он страдал?

Список казался бесконечным. Кэтрин ощутила беспомощность. Как она могла понять его страдания и начать помогать ему, если он не хочет с ней разговаривать? Более того, он не желает находиться с ней в одной комнате. Сначала Кэтрин подумала, что случилось невозможное и он покинул остров. Но один взгляд на смущенную Доротею, когда она спросила об Аларике, был красноречивее любых слов. Он здесь, и он ее избегает.

Чувство вины было ее первой реакцией. Чувство вины за то, что она зашла слишком далеко в своем стремлении достучаться до него и преуспела в том, чтобы причинить ему боль.

Она бросилась с места в карьер в попытке ему помочь. Но он отверг ее помощь. А еще разозлил ее с самого начала их поцелуя, который так много всколыхнул внутри. И да, ей не следовало этого делать, умолять его поцеловать ее, но тогда она не смогла остановиться. И он ответил на поцелуй. Даже сейчас это пробуждало ее тело к жизни, настойчивая беспокойная энергия бурлила внутри, требуя выхода.

Никакой сценарий на ум не шел. Она захлопнула крышку лэптопа и поднялась из-за стола. Пришло время действовать и апеллировать к его долгу хозяина. Хорошим манерам он обучен с младых ногтей и не сможет ее игнорировать хотя бы за столом. Она не собирается ходить за ним по пятам целый день.

Она постучала в дверь его спальни. Никакого ответа. Приложила ухо к двери. Тишина.

Кэтрин поднялась этажом выше. Гостиная тоже оказалась пустой.

И в спортивном зале его нет.

Она уже дернула было ручку двери его кабинета, когда перед ней возникла Доротея.

— Мисс Уайлд!

— Добрый день, Доротея, — улыбнулась ей Кэтрин и, к ужасу экономки, распахнула дверь, да так и застыла на пороге с разинутым ртом.

Она не знала, чего ожидала, но это был современный кабинет с новейшим оборудованием. Огромные плазменные панели с плоскими экранами спускались с потолка, по крайней мере, десять, даже пятнадцать, образуя изгиб перед утопленной платформой со столом в центре, и там сидел он.

— Кэтрин! Во имя всего святого?…

Аларик снял наушники и, бросив их на стол, встал так резко, что кожаное кресло завертелось. Она подошла ближе, ее глаза перебегали с одного экрана на другой, пытаясь прочитать движущиеся строки и постоянно мелькающие цифры…

Доротея поспешила за ней.

— Извините, господин де Вере. Я не смогла… Я…

— Она имеет в виду, что меня трудно остановить, если у меня есть цель. — Кэтрин слегка улыбнулась.

Она даже не подумала постучать. Но это же не спальня, где она могла застать его голым. Она сглотнула, прогоняя этот соблазнительный образ, и быстро вернулась к экранам. Они были центром всей комнаты, остальную ее часть занимали его стол, кулер с водой, холодильник, стеклянная стена, которая вела в помещение, похожее на конференц-зал с еще одним телевизором с плоским экраном и достаточным количеством мест для десяти человек.

Все пространство было стерильно-белым и деловым. Кроме того, в помещении не было окон, если только они не замаскированы хитрыми жалюзи, а следовательно, отсутствовал и дневной свет.

Кэтрин потуже запахнула прозрачное кимоно, накинутое поверх бикини, пожалев, что так легкомысленно одета.

— Все в порядке, Доротея, — обратился он к экономке, которая нервно крутила в руках кухонное полотенце. — Можешь вернуться к тому, чем была занята.

— Я готовила обед.

— Вы отменная повариха, — похвалила Кэтрин экономку, стараясь загладить вину за непрошеное вторжение в кабинет. — Чем будете потчевать нас сегодня?

Доротея расплылась в улыбке.

— Клефтико из баранины, — ответила она. — Еще одно любимое блюдо господина де Вере.

— Значит, у меня есть шанс попробовать это блюдо за ужином вместе с господином де Вере? — невинным голоском поинтересовалась Кэтрин, вперив взгляд в Аларика.

— Да, — буркнул он, не глядя в ее сторону.

— Как приятно это слышать. — Доротея всплеснула руками. — Наконец-то мисс Уайлд поужинает в компании.

Да, у нее будет вечером компания. И не одна она считает его поведение грубым.

«И это говорит та, которая без стука ворвалась в его кабинет», — напомнил внутренний голос.

— Действительно, — елейным голоском пропела Кэтрин, — приятно поужинать с хозяином дома.

Аларик сверкнул глазами, а вместо улыбки на лице появилась гримаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги