Читаем Страстотерпицы полностью

– Да ты что? – Большая Павла аккуратно укладывала в узелок кулич и крашеные яйца. Она знала, о чем будет говорить Фекла. Этот сказ, обрастая подробностями, повторялся много раз, но всякий раз ей было страшно. Не дай бог такое пережить!

– Я счас, Пашенька, ни на что не обижаюсь. Куды мне… Волки – и те меня обоссали!

– Как это? – подыграла Большая Павла.

– А так.

– Маньку-то Буковку помнишь поди?!

– Это которую волки съели? Ну как же.

– А меня вот не сожрали! Обоссали всю до нитки…

– Как так?

– А вот так! Мы с Манькой-то вместе кусошничали. Вдвоем ходить-то все веселее. Да и не так страшно. Война как раз кончалась. Я свою дочушку дома оставила. Она у меня заболела. Обезножела. Ножки, как плеточки, у нее висели. От бескормицы.

– Это где? В Култуке, что ль?

– Да нет! Там, за Мурино, мы там еще шли с нею.

– А откель вы шли? Ты сама-то откуда?

– Я-то. Я из Алтайских краев. Там и замуж выходила.

– А в Култук-то откель пришла?

– Дак из Мордовии! Из лагерей! Отца кулачили, ну меня подгребли. Там я чадушко заработала. Сидела-то я недолго. За мной ведь ничего не было. Да девку родила.

– А где ж она была-то там? С тобой на нарах?

– Ну, Паш, ты даешь. На нарах! Там и детские сады есть, и школы. Звери, что ли, там… Евреи эти.

– Каки евреи?

– Да там одни евреи в комиссарах. И начальники, и надзиратели. Они же везде командуют… Как наша Айзековна… Я к жене начальника лагеря пристроилась. Мыла у них и убирала. Она ниче себе жидовочка была. Кушать мне давала со стола. Девочку мою обряжала… Со своих еврейчат. И волю мне выхлопотала потом. Доченьку тогда в детдом направили. Сюда, в Иркутск. Вот я сюда и шла к ней… По дороге Буковку встретила. Мы, бывалоча, в село-то с двух сторон заходили. Чтобы дважды не обирать… Зимой шли… А она жадноватая была, Буковка-то. Я ей: не пойдем туда… Сердце чует, волки там… А она: село богатое, пойдем, много наберем. Я-то не пошла. А ее волки сожрали. Одна нога в валенке и осталася. Веришь-нет… Дак греха-то сколь было с нею. Хоронить ее, хоть ногу, а я ее ни имени, ни фамилии не ведаю… Буковка, да Буковка… Вот так, с зеками, ее и закопали. Кому-то в ящик подложили… Был человек – и нету.

– Страшно-то как, Господи!

– Как не страшно! Страшно! Не приведи господь… Я ей тогда говорила: не ходи, Манька. А сама, дура, пошла. Да запозднилася. Чай пила у хороших людей. Хозяйка еще оставляла меня, на крыльцо вышла:

– Останься на ночь, – говорила, – ночью по лесу не ходят. Волков у нас полно…

Ну где же я останусь, у меня ребенок в нетопленном доме обезноженный лежит! Я и поперлась! Ну, она мне сальца в узелок подкинула. Довольная иду – котомка полная. Потом слышу – вой. А уж темно вокруг… Оглянулася… а огонечки зелененькие. И ко мне… Огонечки-то ко мне. Куда деваться-то, Паша! Милая моя! Мельтешат огонечки-то… Себя успокаиваю, мол, кажется. Я ведь приняла на грудь перед дорогою. Спьяну-то че не покажется? Бегу, ног под собой не чую. Глядь, а они – вот они! Свадьба волчья. Куды деваться? На дерево – прыть не та. Все, думаю, прощай, Манюня. И так мне больно стало, что дитятко мое, девочка помрет в нетопленом доме и мамку свою не дождется. Свернулась я калачом на снегу: Матерь Божия, говорю, пощади мою девочку, сиротку мою! На снегу лежу, кабыть в кипятке вся… Такой жар во мне. Лапы уж их вижу. А смрад от них, не приведи господь! Сала стало жалко… Слышь, Паня, сало жалко стало!

– Ох ты господи!

– Да, а этот крупный такой, вожак, видать, их, ко мне… Лапу поднял и поссал на меня!

– Ох ты господи!

– А потом вся стая выссалась на меня. И за сучкою своей. Та в бега, и они за нею. А я осталась… Обоссанная! Вишь, как уберегла меня Матерь Божия.

– Слава богу!

– Домой без памяти пришла. Не помню и как! Печь затопила, сала девке дала. Я ведь сначала на лесосплаве здесь устроилася. Бумагу-то мне еврейка хорошую справила. Горбыль ловила. Шпалы здеся пилят, горбыль летит, а мы его ловим и в штабеля укладываем… Все ничего, да на баржи лес было таскать тяжело. А потом меня Айзековна в колхоз записала.

– О-о! Айзековна!

– Да она справедливая! Только нашего Бога шибко не любит! А так справедливая. В колхозе-то мне намного легче. На дойке стоишь – молочка доченьке притащишь. В птичнике, глядишь, петушков начнут резать, где и выделят. Манька-то у меня в колхозе и выровнялась. Дочка-то моя.

– Ты где ее спроворила-то?

– Дак я ж тебе говорю – в лагере. Любила я там одного артиста…

– Да ты что!

– Да, настоящего. Пел, как соловей! И все стихи рассказывал. Глаз с него оторвать не могла. У нас там и театр был. Он пел, а я там полы мыла. Ну и спроворили… Дело нехитрое… Еврейка, она и не ругалась.

– То-то Манюшка у тебя певунья.

– Есть в кого!

– А где ж он счас?

– Я выходила, он еще сидел. Все просил ребенка сберечь. Я, говорил, вас найду. Да где ж меня сыщешь!

Лицо Феклуши порозовело, добродушие и мягкость его округлости было усеяно рыжими веснушками. У нее и пшеничные реснички, и те все в конопушках. А глаза зазеленели, как травка.

– Поди, еще любишь?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза