Читаем Стратегемы полностью

По сравнению с сочинением Фронтина, где стратегемы сгруппированы по категориям, Полиэн намеренно распределил приемы таким образом, чтобы каждая книга содержала бы самый разнообразный набор хитростей. Хотя многие из них представляют собой клише, которые вставлены в текст с целью показать читателю примеры лучшего, с точки зрения морали, поведения, а также для того, чтобы доставить ему эстетическое удовольствие, все стратегемы соответствуют общей теме — использованию хитрости, предвидения и изобретательности в сложных военных ситуациях. Приводимые примеры военных хитростей показывают, что возможно не только защитить свою армию, но даже одержать победу над врагом, который превосходит тебя численностью или находится в более выгодном положении. Целый ряд стратегем иллюстрирует приемы, с помощью которых врага можно обмануть в битве, внушив ему ложное представление о планах, силе и расположении собственных войск, и, используя неожиданную атаку, совершить нападение из засады (1,14-15; 20,2; 23; 27,2; 28,1-2; 29,1-2; 30,5; 32,3; 33; 34,1; 35,1; 37; 38,4; 39,2; 40,4; 41,2; 42,2; 45,1-2; 46,1; 47,1; 49,2; 11,1,10; 12; 16-17; 23-25; 27; 2,6-7; 3,7; 14; 4,1; 5,2; 10,1; 23; 38,2; 111,1,2; 9,5-6; 18-20; 50; 53; 11,6; 13,3; IV,2,14; 3,9; 6,8; 19; 8,1; 4; 9,2; 4-5; 11,4; 12,1; 13; 15; 18,1; 19; V,2,5; 7; 9; 10,3; 5; 16,2; 4; 44,4; VI,4,2; VII,6,10; 18,2; 21,6; 27,1; 2; 28,2; 36; 39; 43; VIII,10,2; 16,1; 17; 20; 23,7; 10; 12); как провести безопасное отступление (111,9,50; 11,15; IV, 18,2; VII,8,2; 33,3); как использовать естественные ресурсы и выбрать правильный момент для нападения (1,40,7; 111,9,13; VIII, 10,3; 23,4); как переправляться через водные препятствия (11,2,1; 4,2; IV,7,12; VII,21,3); как вести осаду (VI.3; VII.6.8; 11,5; VHI,23, H); как способствовать поднятию боевого духа армии (11,1,3; 6-8; 3; 4; 8,11-12; 15; 111,9,34; IV,3,3; 9, 6; 14; 20; V,12,3; 24; 25; VII.21,7); как можно остановить вражескую конницу (11,2,9; 111,10,7; VII, 14,3); как важно продуманное поведение полководца (IV,11,2; VIII,16,6).

<p><strong>«Стратегемы»: подход к источникам</strong></p>

Ранее мы уже отмечали, что сочинение Полиэна интересно для современных исследователей не само по себе, а главным образом потому, что оно содержит различные данные о военных событиях эпохи классики и особенно эллинизма, почерпнутые этим автором II века из ныне утраченных или сохранившиеся в немногочисленных фрагментах сочинений древнегреческих историков. Именно выяснение принадлежности отдельных рассказов авторам, известным нам только по историографической традиции, и составляет большую часть работы современных исследователей над изучением источников сочинения Полиэна. Фактически такой разбор «источников» основывается на изымании из сочинения Полиэна отдельных пассажей с целью сопоставления их с первоисточником — базовым текстом, который, как правило, отсутствует или сохранился во фрагментах. Такая практика исследования, возможно, и оправдана, но только не в отношении самого Полиэна, принципы работы которого с доступными ему текстами как раз и выпускаются при подобном подходе. Происходит подмена одной исследовательской задачи другой — намерение проанализировать принципы работы Полиэна с текстами историков прошлого превращается в работу по реконструкции этих сочинений на основе материала «Стратегем», а вовсе не в опыт объяснения роли предшествующих текстов в процессе создания нового произведения. Получаемый вывод, даже при достижении определенного результата в процессе атрибутации того или иного описания отдельному историку, оказывается почти всегда негативным по отношению к Полиэну и его сочинению — лишнее напоминание всем и вся, что данный греческий автор, не внеся в греческую историографию чего-либо достойного упоминания, бездумно копировал свои источники, повторяя за ними их ошибки. При этом он умудрился еще и исказить сведения настолько, что современные комментаторы «Стратегем» поставлены перед нелегкой задачей идентификации отдельных личностей, перечисленных в тексте, с известными нам из исторической традиции царями и полководцами. Признавая всю трудность подобной работы, мы, однако, считаем такой суровый приговор труду Полиэна предвзятым и односторонним и убеждены, что единственным способом защиты этого автора от нападок критики может быть изменение исследовательской позиции при оценке роли предшествующих текстов в создании «Стратегем».

Однако к чему же пришло традиционное источниковедение в вопросе установления источников Полиэна?

Главная трудность в этом вопросе заключается, конечно, в том, что Полиэн никогда не указывал ни автора, ни сочинение, в котором он нашел ту или иную стратегему. За исключением материала, который можно сопоставить с известными текстами вроде «Истории» Геродота или Фукидида, все остальные выводы основываются только на предположениях о том, что такой-то материал мог быть взят из одного или другого автора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги