Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   - Не стоит, я его запомнила. - Немного помявшись, она все же спросила. - Этот Мурсиа действительно такое исчадие ада, как вы о нём говорите?

   - А вы не верите мне?

   - Я верю фотографии. Мне просто интересно, как такие люди как он попадают в Ватикан.

   - Пути Господни неисповедимы, - пожал плечами епископ.

   На этом они и расстались. Чувства от встречи с епископом Ортинским остались смешанными. В первую очередь, после пьяных приставаний Родерика, Алекс как женщине была несказанно приятна обходительность и внимание пусть даже и служителя церкви, что по идее давал обет безбрачия. Но они ведь всего лишь мило беседовали и ничего больше. С другой стороны этот его заказ не просто на покушение, а имитацию покушения, тем более на самого папу римского - это уже за гранью добра и зла. Что такого папа сделал епископу, Алекс не знала, видимо оказался сделать его кардиналом. Наверное, после несостоявшегося убийства и чудесного спасения, епископ напоёт папе нечто такое, во что в добром здравии бы тот никогда не поверил. И жизнь епископа Ортинского сразу же наладится.

   Что за конфликт случился у епископа с Мурсиа, Алекс тоже не знала. Действительно ли он так ужасен, как говорит о нём епископ? Правда ли Ватикан вздохнет с облегчением, когда Мурсиа посадят по ложному обвинению?

   Подставлять посторонних людей за собственные преступления для Алекс было не впервой. За взрывы в Гилфорде полиция упекла за решетку четырех человек, которых Алекс никогда даже близко не видела, и уж тем более они никогда не видели её. За похищение нефтяных министров и убийство двух людей за неё уже то ли сидит, то ли готовится пойти под суд террористка Габи Крёхер. Так что, волноваться за какого-то Матео Мурсиа Алекс не очень-то и хотелось. Тем более вид у него абсолютно демонический, особенно для священника, тем более ватиканского. Хотя кто его знает, может это только маска от недоброжелателей вроде епископа и в душе Мурсиа добрейший человек и любящий сын, брат и дядя, если у него, конечно, есть семья.

   Поглощённая этими раздумьями, Алекс всё же заметила, что кто-то идёт за ней по пятам. Вроде бы это молодой мужчина лет тридцати, вроде бы он довольно элегантно и строго одет, и вроде бы он идёт за ней от самого ресторана. Приблизившись к скверу, Алекс пошла по дорожке. Резким движением повернувшись к скамье и сев на неё, она поймала взглядом своего преследователя, который не сумел сориентироваться и скрыться из виду. Алекс больше не спускала с него глаз, давая понять, кто бы он ни был, она его раскусила и не боится. Выглядел он и вправду изысканно - дорогой костюм, тщательно уложенные волосы. Если епископ был плейбоем престарелым, то этот тоже плейбой, но в самом рассвете сил. Он даже не смутился под её пристальным и не самым доброжелательным взглядом, и вместо того чтобы стушеваться и пройти дальше, напротив приблизился к Алекс и сел рядом с ней. Искоса поглядывая на него, Алекс ожидала, что же будет дальше. А дальше он сказал ей что-то по-итальянски, и она по-английски произнесла:

   - Я вас не понимаю.

   - О, простите, - тут же перешел он на английский, - если честно, я думал, что придёт другой... человек.

   - Мужчина, вы хотели сказать? - всё так же неприветливо отозвалась Алекс.

   - Прошу, не обижайтесь, синьорина. Мое имя Франческо.

   - Алекс, - буркнула она в ответ. - И кто ты такой, Франческо?

   - Тоже самое я хотел бы спросить и у вас, Алекс.

   - А я не отвечаю на вопросы незнакомых мужчин.

   - Тогда может, познакомимся за чашечкой кофе?

   Пришлось согласиться. Франческо снова привел её в ресторан, но уже в другой, абсолютно пустой, без посетителей. Он так старательно пытался уговорить её не только на кофе, но и ликер, пирожное и всё за его счет, что Алекс устала от его общества в первые же минуты.

   - Франческо, - протянула она, - я на диете и у меня сухой закон. Говорите, что хотели и побыстрей.

   - Вы слишком чопорны, даже для англичанки, - недовольно произнёс он.

   - А вы слишком заискиваете, даже для итальянца.

   После обмена любезностями Алекс поспешила закурить сигарету. Франческо же к её немалому удивлению достал трубку, которую и прикурил.

   - Насколько я понимаю, - начал Франческо, - вы уже встречались с епископом Марцинкусом.

   - Понятия не имела, что он Марцинкус.

   - Не имеет значения. Он рассказал вам о папе?

   - Рассказал.

   - И что вы думаете по поводу пожеланий епископа?

   - Думаю, он карьерист и негодяй.

   - А по сути самого задания?

   - Нет ничего невозможного, Франческо. Вы-то что собираетесь делать?

   - Искать политическое прикрытие.

   - Епископ сказал, что справится с этим сам.

   - Епископ очень многое на себя берет, - сухо заметил он.

   - Он показал мне фото какого-то Мурсиа и сказал, что назначить виновным надо его.

   - Того испанца? Нет, нам с вами это не подходит, разве что как запасной вариант.

   - Что значит нам с вами?

Перейти на страницу:

Похожие книги