Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   - Будь жив ваш отец, стоило бы спросить его. Или вашего прадеда, если это он надоумил доктора Метца сделать из своих дочерей вечноживущих кровопийц. - Лили слушала его заворожено и даже не моргала. - Если хотите все знать, уезжайте в Лондон, через два дня я смогу приехать к вам и всё объяснить. А сейчас вам нужно уйти.

   Больше Лили Метц сопротивляться не пыталась. Она покорно дала взять себя под локоть и последовала с полковником до КПП. Зайдя на проходную, полковник уже было снял трубку, чтобы позвонить в службу такси, но тут как назло на территорию через ворота въехал автомобиль, приписанный международному отделу, и из него вышел именно Ричард Темпл. Казалось, высшие силы обрушили весть свой гнев на полковника разом и в один день. То что Темпл вышел из авто и уже заговорил с Лили, полковник увидел через окно. То, что он её узнал, сомневаться не приходилось. И то, что полковник опоздал отбить доверчивую альварессу их рук коварного разведчика, он понял, выйдя наружу и услышав только последние слова Темпла, когда тот усадил Лили в автомобиль и сел туда сам:

   - ... Нет, я не могу отказать такой прекрасной даме. Давайте всё обсудим в моём кабинете.

   Птичка попала в силки, сама того не понимая. Полковнику оставалось только проследовать за машиной пешком. Как Темпл завёл Лили в новый корпус, полковник не видел, он просто поспешил к своему кабинету, чтобы отпереть и скомандовать парочке альваров:

   - На выход и быстро. Времени нет.

   Уже на улице Гольдхаген спросила:

   - А к чему такая спешка? Откуда ты знаешь, может я не согласна, и хочу остаться здесь.

   - Мне всё равно, что ты хочешь, - не слишком-то любезно ответил ей половник, идя впереди. - Я хочу, чтобы ты уехала отсюда и больше не возвращалась.

   - Ну, знаешь ли, ты меня тоже успел достать своей правильностью.

   Позади послышался выкрики, и полковник обернулся - до особняка было ещё полпути, а за ними троими бежал Ричард Темпл - видимо заметил в окно, не иначе:

   - Полковник, остановитесь, нужно поговорить.

   Но полковник Кристиан и не думал слушать главу чужого отдела и уверенно шёл вперед.

   - Придурок, долбанный, - только и сказала сквозь зубы Гольдхаген.

   - Что происходит, господин полковник? - поинтересовался Сарваш по-венгерски

   - Этот человек из МИ-6, он не даст Гольдхаген так просто уехать.

   А Темпл тем временем успел их настигнуть и остановить.

   - Полковник, объясните, что вы делаете? - запыхавшись, требовательно произнёс он.

   - Отдаю Гольдхаген на поруки, если вы не видите.

   - Вы слишком поспешили. Обстоятельства изменились и требуют пересмотреть все ранние договоренности.

   Тут Гольдхаген развернулась и зверем уставилась на главу международников:

   - Темпл, ты совсем оборзел? Тебе же сказали, я расшифрую - иди ты на хрен со своими обстоятельствами. Я уже вдоволь поишачила на вашей кухне. У меня амнистия, понял?

   - За ваши преступления помилование не предусмотрено, - свысока заметил он.

   - Нет, он точно не понял, - побормотала Гольдхаген и двинулась к Темплу.

   Полковник едва успел перехватить её руку, явно намеревавшуюся вцепиться Темплу в галстук и если не придушить его, то хотя бы оттаскать по лужайке.

   Намечающуюся потасовку прервал женский вскрик - это Лили Метц бежала к ним, лихорадочно повторяя: "Саша, Саша". Что это значит, полковник, так и не понял, но когда Лили подбежала и цепкими объятиями обвила Гольдхаген, она продолжала причитать на каком- то малопонятном, но явно славянском языке, только с жутчайшим акцентом. Гольдхаген стояла как вкопанная, не спеша ответить сестре объятиями на объятия. Она просто стола, опустив руки, не в силах пошевелиться, с выражением растерянности и испуга на лице.

   - Может, не будем мешать воссоединению семьи? - с довольным видом произнес Ричард Темпл. - Полковник, идемте к сэру Майлзу, позовем доктора Вильерса и обсудим изменившуюся обстановку?

   Делать было нечего. Полковник сказал Сарвашу:

   - Присмотрите за обеими, - и пошёл вслед за Темплом.

   Разговор выдался не самым приятным. Как он и ожидал, сэр Майлз переменил своё благосклонное решение, как только Темпл сказал, что Лили Метц в Фортвудсе. Добродушный, но ни в чём кроме медицины не понимающий доктор Вильерс сказал, что ему по зарез надо увидеться с новой альварессой, побеседовать, взять пробы у неё, у сестры, всё сравнить и перепроверить, а ещё лучше, привести из Северного Лондона Мери и продолжить исследования с ней.

   Когда полковник покинул особняк, перед ним стояли только двое - Сарваш и Лили, правда, заплаканная и явно находящаяся на грани истерики.

   - Где Гольдхаген? - тут же спросил он.

   Ответил Сарваш:

   - Она сказала, что скоро обед, а у неё ещё не рублена кабанятина. Чем она у вас здесь занимается?

   - Тем и занимается.

   - Однако...

   Когда на улицу вышел доктор Вильерс, он тут же приблизился к Лили. Он смотрел на неё как завороженный, неизвестно чем больше покоренный, одновременно невинной и соблазнительной красотой миниатюрной альварессы или же заманчивой перспективой расшифровать её геном. Когда он увёл Лили в сторону нового корпуса, полковник с Сарвашем остались наедине, и он спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги