За уборкой прошло больше получаса, как на кухню заглянул новый человек. Выглядел он так, словно его только что выдернули из мягкой постели, что, наверное, так и было. Мужчина средних лет с очень недовольным выражением лица.
— Дедушка Вьюань, — поклонился он старику, — я зайду?
— А… Шафр Кальмань, ты же тоже вроде выслужился до старшого?
— Да, дедушка.
— Заходи. — Кивнул хозяин лавки и тут же потерял к новопришедшему всякий интерес.
— Ким, — подойдя к старшему опциону, заговорил этот мужчина, — я всё понимаю, у тебя пять трупов…
— Семь. — Поправил его офицер.
— Хорошо, пусть семь! Но это твоя зона и твоя смена. Я-то тут при чём? У меня знаешь сколько своих дел⁈ Зачем ты послал меня разбудить и привести?
— Мне вот эти двое, — старший опцион указал на мёртвые тела патриарха клана убийц и того, что пытался убить меня, — кажутся знакомыми. Присмотрись, я вроде у тебя их видел.
С тяжёлым вздохом новопришедший протёр глаза, активировал ауру Восприятия и всмотрелся в мертвецов. Секунда, и вся сонливость с него слетела:
— Данрь Кварти и его семья! Неделю как прибыли в город. — Наклонившись к одному из трупов, он рывком разорвал рубашку у того на груди и показал что-то офицеру. — Как я и думал, тату, как делают караванщики Цисто. — Мужчина презрительно цыкнул в сторону трупа патриарха, — а мне-то заливал, что он и его семья не из Цисто, а из Валкруа! Врал, как дышал, но я чуял, что врёт. Но здесь не вся его семья, троих не хватает.
— Ещё двое на улице.
— Мертвы?
— А сам как думаешь?
— Да что тут думать… Значит ещё один остался.
— Того, кого не хватает, случайно зовут не Квинс? — Подал голос я.
— О! Какие у нас тут люди! — Сфокусировавшись на мне, присвистнул мужчина. — Рэйвен из Сейтела, моё почтение. — Разумеется он меня «срисовал» сразу, как зашёл, но решил разыграть эту сцену. — Надеюсь, вы сегодня проиграете! Впрочем, — он встряхнулся и строго спросил, — Значит вы знакомы с семьёй Кварти?
— Нет, дело в другом…
Завладев вниманием двух стражников, я детально описал прошлое покушение на меня в доме Ауна.
— Слышал эту историю. — Кивнул старший стражник.
— Конечно слышал, нам её обоим за одним столом рассказывал опцион Шарсах пару дней назад. — Подтвердил мужчина, одетый по-домашнему. — Тогда тут вся семья Кварти. — С горькой усмешкой подытожил он.
Внезапно старший опцион встал на ноги, схватил новоприбывшего за плечо и резко развернул к себе, а затем зло, очень зло прошипел тому в лицо:
— А я тебе уже два года что говорил⁈ Я тебя два года что просил сделать⁈ Ведь я тебе прямо говорил, что в городе раз в три-четыре месяца происходят вспышки убийств, похожих на заказные. Периодичность могла указывать на то, что их совершает какой-то пришлый клан! Караванный рынок — твой район! Всё указывало на то, что за убийствами стоят караванщики…
— Косвенно и притянуто за уши! — Сбросив чужую руку, раздражённо ответил Шафр Кальмань. — Да я и проверил, и не раз, и даже не два! Ничего не было! А на этих я вообще и подумать не мог! Семья Кварти всегда была на хорошем счету.
— На хорошем счету… — Передразнил коллегу старший опцион.
— Да! — Отрезал тот уверенно. — На хорошем! Все налоги, все взносы платили вовремя. В их палатках всегда чисто! Никаких нареканий от патрулей! За все годы, что они к нам приходили торговать, ни одного нарекания! Образцовые караванщики, год за годом, месяц за месяцем торгуют между городами шерстью, нитями и тканями!
Вот бывает, пытаешься собрать какую-то головоломку, а у тебя ничего не выходит. Час, два, день, неделю голову ломаешь — всё впустую. Но внезапно что-то тебя толкает под руку, и ты видишь всю головоломку собранной. Так случилось и сейчас, едва я услышал: «торгуют между городами шерстью, нитями и тканями!». Тканями! Чёрт побери! Неужели⁈ Теперь я точно знал, кто стоит за покушениями на Ауна!
Пока два офицера переругивались на повышенных тонах, я повернулся к мальчишке. У того глаза были ещё больше моих. Он тоже понял! Только собрался подбодрить паренька, как тот судорожно замотал головой, словно припадочный.
— Вы что-то хотели сказать, гость Рэйвен? — Тут же спросил меня старший стражник.
— Хм-м-м.
Аун явно не хочет, чтобы я выдавал заказчика покушений, и его можно понять. Поэтому, развернувшись к офицеру, говорю не то, что собирался сказать ещё секунду назад:
— Мы этим вечером как раз на караванный рынок ходили. За покупками! От вшей купили оберег. — Сняв заколку, показал её стражникам, после чего вернул артефакт обратно. — Может они нас заметили и подумали, что мы вышли на след тех, кто хотел меня убить? Занервничали и подстерегли нас?
Сказал это и понял, что наверное именно так всё и было. Наш поход на рынок, скорее всего, и спровоцировал это, не самым лучшим образом подготовленное, нападение. Убийцы, заметив нас на рынке, подумали, что у нас есть какая-то ведущая к ним зацепка, и начали действовать безотлагательно.
— Гражданин Аун Дуань, вы подтверждаете слова гостя города Рэйвена? — Формальным тоном обратился к мальчишке старший опцион.