Сергеев. Если позволите, я укажу все места, где заложены заряды, и ознакомлю ваших людей со схемами электропроводки. Вы знаете, электростанции имеют некоторые особенности — высокое напряжение! Могут быть непоправимые последствия!
Гюнтер. Очень хорошо! Лейтенант Кригер! Дайте в распоряжение господина Талькина людей для разминирования. Станцию надо беречь.
Кригер уходит.
Сергеев. Это замечательная станция!
Гюнтер. Да, мы имеем предписание эту станцию сохранить во что бы то ни стало. Она имеет очень большое значение для нас. По плану германского командования, здесь будет наша передовая снабженческая и производственная база. Это облегчит наше продвижение вперед и конечную победу. У вас здесь ведь тоже было немало заводов?
Сергеев. Да, было!
Гюнтер. Нам особенно досадно, что мы не успели предупредить взрыв завода номер двенадцать. Мы так рассчитывали на него! Вообще мы не предполагали, что большевики пойдут на такую исключительную меру, как уничтожение своих заводов и фабрик.
Сергеев. Большевики — решительный народ, господин капитан!
Гюнтер. С сожалением констатирую этот факт! Итак, принимайтесь за разминирование станции.
Сергеев. Я сделаю все, что вы прикажете!
Гюнтер. У меня возникла идея. Надо обеспечить руководство станцией до прибытия наших людей. От имени германского командования назначаю директором станции вас!
Сергеев. Меня?
Гюнтер. Да, вас! Это будет наградой за верную службу!
Сергеев. Господин капитан! Это такая большая честь для меня! Я не знаю, как вас благодарить!
Гюнтер. Вам оказано большое доверие, господин Талькин! Вы должны оправдать его!
Сергеев. Я еще не могу прийти в себя после неожиданного назначения. Но передо мной большая трудность. Вы мне должны дать людей...
Гюнтер. Люди для разминирования сейчас будут.
Сергеев. Я не о них. Мне нужны люди для работы на станции: специалисты, монтеры, техники... Вы понимаете?
Гюнтер. Таких людей у нас сейчас нет! Они прибудут через два дня. Впрочем, здесь мои солдаты задержали двух ваших работников. Их можно заставить работать до прибытия наших специалистов. Я сейчас прикажу привести их сюда... если их еще не расстреляли!
Сергеев
Гюнтер. Они ничего не смогут против нас сделать. Пусть попробуют! Я сейчас их вызову.
Сергеев. Лучше не надо, господин капитан!
Гюнтер. Я удивляюсь, господин Талькин!..
Сергеев. Ну, ладно, давайте их!
Гюнтер. Вы поговорите с ними! Пообещайте что-нибудь. Пригрозите им, если надо!
Сергеев. Пусть тогда по одному приводят.
Гюнтер
Унтеp-офицер вводит Пыжика.
Пыжик
Сергеев
Пыжик
Сергеев. Болван! Не «инженер Талькин», а «господин инженер Талькин»! Вы видите, господин капитан, эти люди простых вещей не понимают. Это наш монтер. Я его немного знаю. Дубоват, хотя бывший директор Сергеев его почему-то ценил.
Гюнтер. Да, видимо, он умом похвастаться не может. Посмотрите, какой у него глупый вид!
Входит Кригер и по-немецки вызывает Гюнтера.
Гюнтер. Так я ушел, господин Талькин. Людей я вам пришлю.
Сергеев
Пыжик
Сергеев. Сергеева я... убил!
Часовой. Их ферштее зи нихт!
Сергеев. Вы понимаете по-русски?
Часовой
Сергеев. Совсем не понимаете? Русский язык?
Часовой
Сергеев. Так!
Пыжик. Хотел дождаться взрыва и... тебя. Тут меня и схватили. Павла тоже. Он в соседней комнате... ждет приема у... господина директора! Не думал я, что ты с немцами спутаешься! Не думал!
Сергеев. Тише! Ты, я вижу, ничего не понял. Потом я тебе объясню, в чем дело. Ты мне веришь?
Пыжик. Я ничего не понимаю.
Сергеев. Слушай, Тарас! Во имя старой дружбы, прошу тебя, делай то, что я скажу. Мы должны стать снова на работу. Понял?