Читаем Страж полностью

Я так и замираю на половине шага. Ладно, пусть поработает. Магичка свое дело знает… Если тут есть какое-то колдовство, то Дана разберется. 

Барон тоже распрямляется и замирает рядом с убитым. 

Просто так стоять как истукан неинтересно, и я продолжаю шарить глазами по комнате.

Хорошие у графа покои, я бы тоже так жил – светло, уютно, тепло. И целая комната только под одежду. Даже зеркало с человеческий рост – я скользнул глазами по вычурной раме здоровенного зеркала, отметил про себя, что небольшая щетина придает мне зверский вид. И уже собрался изучать комнату дальше, как вдруг… увидел в отражении  чудовищно распахнутые глаза барона – они были совершенно черны от невероятно расширившихся зрачков. Лицо барона выражало беспредельный ужас и застыло в немой маске. 

Я стоял практически за его спиной и мог проследить направление взгляда. Именно в зеркало и глядел барон. Совершенно очевидно, что за таким красноречивым взглядом последует только одно – смерть. Что уж там мог разглядеть Эспин, не представляю, только я ничего такого не вижу. Может, это и не зеркало вовсе? Но рассуждать мне было недосуг. Я уже буквально слышал, как из горла барона рвется крик, с последним звуком которого из Эспина уйдет жизнь. 

Видимо, так и умер дворецкий. Кому как, а мне кажется, что два покойника в день – это уж чересчур. Что бы вы, господа преступники, ни задумали – хрен вам. Обломаетесь вы сегодня… а дальше – посмотрим еще, чья возьмет…

Все эти мысли проскочили в голове в одно мгновение. Я еще думал, а ноги уже  оттолкнулись от пола, и я прыгнул в сторону застывшего перед зеркалом барона. Краем глаза я увидел разворачивающуюся в нашу сторону Дану. 

- Зеркало! – по-моему, ору я ей. Или мне это только кажется? - Бей его!

В прыжке я подмял под себя Эспина, и мы кубарем летим по полу, а сверху на нас сыплются брызги стекла из разбитого магичкой зеркала. Чем-то она по нему шибанула так, что всю комнату засыпало осколками, причем не только зеркала… по-моему, так ещё и часть стены разнесло…

Барон полулежал на кушетке, положив на голову здоровенный кусок льда, чтобы хоть немного уменьшить шишку, которую схлопотал при падении на пол. Никаких других повреждений, к счастью, Эспин не получил, хоть я и плюхнулся на него своим немалым весом, когда сбил его с ног. 

Мы с Даной отделались небольшими царапинами от осколков зеркала, и в полное расстройство пришел мой «парадный» камзол – вот, пожалуй, все наши потери за сегодняшнее утро. Повезло некоторым… не успел я доспехи надеть… десяток кило к весу прибавилось бы…

- Я в порядке, госпожа Дана, - отбрыкивается от магички пострадавший. Та пытливо смотрит барону в глаза, пытаясь обнаружить в них малейший намек на какие-либо отклонения от нормального состояния. 

- Да, скорее всего, это так. С разрушением заклятия отражения весь вред от него исчезает, если вмешательство происходит вовремя, - кивает магичка. 

- А у нас … гм… вмешательство… того… вовремя произошло? – с небольшой тревогой в голосе интересуюсь я.

Лицо барона тоже выражает живой интерес. И я его хорошо понимаю. Пока пострадавшего тащили в кабинет, он всё порывался что-то выяснить, отдавал какие-то распоряжения… словом, мешался - и очень сильно. Пришлось гаркнуть на лакеев, чтобы они быстрее тащили его милость, да побыстрее вызвали бы лекаря. Плохо же человеку, бредит… неужто непонятно?!

А Дана немного подзадержалась, расспрашивая слуг графа. И поэтому в кабинете появилась с небольшим опозданием, когда барона уже устроили на кушетке и по моему приказу положили на лоб срочно притащенный из подвала лёд.

Не сказать, чтобы в этом была такая уж и необходимость, но он, по крайней мере, перестал дергаться и прекратил попытки немедленно вскочить на ноги.

- Да уж ты постарался… - ворчит магичка. – Прыгнул на господина барона, как твой церкан. Чуть не пришиб его милость… Хотя, если бы еще протянул немного, было бы поздно, - уже более миролюбиво добавляет она.

Эспин облегченно вздыхает…

- Я в то же самое мгновение заклятие разглядела, что и ты, – Дана поднимает на меня глаза. – Но если бы ты барона не сбил с ног, зеркало бы его «утянуло». 

- Это настолько опасно? – мне крайне неприятна сама мысль, что магичка могла бы оказаться в этой комнате без меня. 

- Это одно из самых сильных магических заклятий, которые только встречаются – я знаю, что говорю, - тихим голосом ответила Дана. - Человека просто так не оттолкнуть от заколдованного зеркала, если он в него посмотрит. Если увидел глаза своего отражения - всё кончено, взор уже не отвести. Пока я подбежала бы, он бы уже погиб. А разбить его со своего места никак не получалось – барон стоял на линии броска. 

Эспина аж передернуло от ее слов, он побледнел и стал вытирать лицо салфеткой. В этот момент в кабинет барона открылась дверь, и к раненому наконец засеменил дворцовый лекарь – осмотреть повреждения. Возникла пауза, во время которой мы оказались предоставленными самим себе. Ну, хоть поговорим…

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой [Конторович]

Похожие книги