Читаем Страж державы полностью

Миссионер, вырвав из подсознания образ незабвенного инструктора по рукопашному бою, убившего однажды на спор с председателем ударом кулака здоровенного быка-производителя из соседствовавшего рядом с тренировочным лагерем колхоза, детально описал его словесный портрет.

– Хорошо. А теперь закройте глаза. По ходу дела я буду задавать вам уточняющие вопросы. Отнеситесь к ним как можно серьезней.

Поколдовав над ним около получаса, мадам де Брильи удовлетворенно произнесла:

– Все. Можете открывать глаза.

Старший лейтенант российской полиции медленно приоткрыл веки и увидел перед собой в зеркале строго смотрящего на него русоволосого усатого капитана Игоря Рукавишникова. Чудеса, да и только. Даже шрам над надбровной дугой выглядел самым что ни на есть настоящим.

– Manifique! – только и смог выдохнуть он.

– Очень приятно, юноша, что вы дали высокую оценку моим скромным способностям.

Миссионер достал из кармана пачку зеленых купюр, но мадам не требующим возражения жестом заставила его убрать деньги обратно.

– Нас с Фатимой связывают особенные отношения, и если она обратилась ко мне с маленькой просьбой, я лишь благодарна ей за это. А деньги меня уже давно не интересуют. Вместо них дайте мне вашу руку, я хочу взглянуть на вашу линию судьбы. – Она взяла протянутую руку и, повернув ладонью к себе, внимательно всмотрелась в нее. Через некоторое время отпустила руку Миссионера и заговорила чуть ли не пророческим тоном: – Наслаждайтесь жизнью, пока у вас есть возможность. Игры, в которые вы играете по воле судьбы, рано или поздно омрачат радость вашего бытия. Вы будете счастливы, но недолго. Судьба отберет у вас награду, благодаря чему вы сможете выполнить свое предназначение. Горьки будут плоды ваших трудов, но после них вы сможете забыться и начать свою жизнь заново.

Миссионеру стало не по себе от ее слов.

– Ну же, не вешайте нос, в ближайшем будущем вам будет сопутствовать удача. Женщины будут любить вас, а Родина – нуждаться в ваших услугах, – улыбнулась мадам де Брильи.

Бронированный «шестисотый» «Мерседес» плавно зашел на посадку перед входными дверями в увеселительное заведение, где любители клубнички со всего мира могли каждый вечер в полной мере наслаждаться интересующими их видами интимных частей женского тела. Захлопнув дверь машины, Миссионер, как истинный джентльмен, помог Фатиме выйти из нее и уверенным шагом подошел к закрытому с утра входу.

Вежливый стук по стеклу вырвал из полудремы стража ворот. На ходу протирая глаза, он вопросительно уставился на старлея Слобцова, потом перевел взгляд на Фатиму и, сделав круглые глаза, покрутил пальцем у виска.

– Бернар, открой. Мне нужно увидеть Хулио.

Хулио, француз испанского происхождения, был директором ночного клуба и, конечно, находился в курсе всех событий, происходивших в стенах увеселительного заведения. Поколебавшись, Бернар открыл дверь.

– Ты с ума сошла, – шепнул он на ухо Фатиме, – эти придурки ищут тебя по всему городу.

– Какие придурки? – Миссионер изобразил на лице удивление.

– Спросите у своей спутницы, – вежливо ответил Бернар. – После твоего побега тут такой переполох поднялся. Кстати, что за мэн сдернул тебя со сцены, заодно успев покалечить телохранителей одного из совладельцев клуба, как его?..

– Салаха? – уточнила Фатима.

– Кажется, так. Этот охреневший араб всю ночь ходил тут с такой мордой, как будто он президент Франции.

– Салах аль-Рабани здесь? – вмешался в затягивающийся диалог Слобцов.

– Вы его знаете? – удивленно спросил Бернар.

– Знаю. Так он здесь или нет?

– Уехал под утро, но оставил своих людей.

– Сколько их и где они сейчас находятся?

– Наверху, в кабинете Хулио. Обкурились, как черти, и смотрят порнуху. Ну и морды, скажу я вам. Хулио даже в туалет боится выйти, сидит и дрожит как осиновый лист.

– Ты поможешь нам, Бернар? – попросила охранника Фатима.

– Довести до кабинета, я вас доведу. А дальше – сами.

– Сколько их?

– По моим подсчетам – не больше пяти.

– Хорошо, Бернар. Иди первым, мы за тобой. – Миссионер достал из кобуры «стечкин» и ободряюще подмигнул заметно побледневшему парню.

До третьего этажа, где располагался кабинет управляющего, они дошли без проблем, в полной тишине. По дороге им никто не встретился, кроме женщины, моющей полы.

Пять человек, хоть и находящихся в состоянии наркотического опьянения, все же многовато, чтобы можно было поговорить с ними спокойно, без кровопускания. Не хотелось лишний раз огорчать и без того роющего когтями землю Салаха, но тут уж как карта ляжет. Время не терпит. Бернар, ступая как можно бесшумнее, оглянулся на идущих за ним Миссионера и Фатиму и жестом показал им, чтобы они следовали его примеру. Приглушив шаги, троица подошла вплотную к кабинету. Из-за дверей слышались характерные женские стоны – ребятки Салаха мотали порнуху на полную катушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы