Читаем Страж границ (СИ) полностью

— Ты уже достаточно овладел им.

— Не совсем.

— Достаточно. Понимаешь, что говорю я, сам умеешь говорить — чего еще надо?

— Изучить вашу речь еще лучше.

— Незачем тебе это.

— Мне это нужно, — не согласился я. — Ваш мир огромен. Мне пригодятся знания о нем. А чтобы эти знания получить, необходимо полностью преодолеть языковой барьер.

— Ты опять собираешься уйти от меня? — Иномирянка насупилась.

Кави не нравилось, когда я говорил или хотя бы намекал на то, что собираюсь покинуть ее уютное гнездышко. Видимо, я ей нравился настолько, что она вообще не хотела меня отпускать. Никуда и никогда.

— Послушай, Кави, — вздохнул я. — Мы уже обсудили это. Я благодарен тебе за очаг и за то, что ты все это время обо мне заботилась, избавляла от любой работы, хотя я тебе неоднократно предлагал свою помощь. Но я не могу остаться у тебя навсегда. Я должен вернуться домой, пойми это. Мне здесь не место.

— Нет, твое место здесь! — не отступала женщина. — Здесь! В моем доме. За его пределами тебе придется… — Она на мгновение умолкла, видимо, ища подходящее слово, но вскоре продолжила: — Тебе придется очень тяжело.

— Я справлюсь, уж поверь мне, — натянуто улыбнулся я.

— Нет, ты не справишься! — Брови иномирянки нахмурились еще больше. Теперь она злилась.

— Предоставь решать это мне.

— Нет, решать буду я!

— Хватит, Кави! — не выдержал я, прикрикнув. — Сколько можно? Я сам определюсь, хорошо? Не надо мне диктовать: что да как делать. Я позабочусь о себе сам, ясно?

Глаза у Кави блестели лютым недовольством. Губы сжались, ноздри раздулись, на щеки вылился розовый румянец. Но женщина молчала.

— Ты… ты… глупый скап[1]! Я все равно не отпущу тебя! — Она резко встала и, схватив опустевший горшок, зашагала к камину.

— Как будто я стану спрашивать! — по-русски выговорил я, бросив ложку на стол.

— Что ты сказал? — Метающий искры взгляд снова устремился ко мне.

— Ничего, — огрызнулся я, вновь погрузившись в раздумья.

Хотя подобные ссоры случались частенько, привыкнуть к ним я не мог. Как и к упрямому характеру Кави. Ее вспыльчивый нрав и щепетильное отношение ко мне зачастую бесили настолько, что я готов был плюнуть на все предоставляемые ею блага и покинуть наскучивший дом в любую минуту.

— Благодарю за завтрак! — Я встал из-за стола, шаркнув по полу ножками табурета.

Женщина, повернувшись ко мне спиной, молчала. Ясно дело — обиделась!

И тут вдруг достаточно тихую атмосферу жилища нарушил глухой звук.

Кави вопросительно посмотрела на меня, потом ее взгляд перескочил на дверь.

— Мне показалось, или в дверь действительно постучали? — озвучил повисшее в воздухе недоумение я.

— Кави, открывай! — раздался недружелюбный голос с улицы.

— Кто это?

— Открывай же! А то хуже будет! — пригрозил другой голос, визгливый.

Женщина, чуть помешкав, двинулась к выходу. Прогремел засов, и дверь распахнулась.

Не спрашивая разрешения у хозяйки, незваные гости лавиной ринулись в дом. Растерянная Кави отступила на несколько шагов, пропуская пришельцев. Толпа, успешно миновав сени, влилась в комнату.

Люди — их было человек восемь, причем все женщины разных возрастов — обступили несчастную иномирянку со всех сторон. Они начали недовольно галдеть, да так сердито, будто обвиняли в чем-то именно ее, при этом импульсивно жестикулируя и тыча пальцами в мою сторону.

Бедная хозяйка дома выглядела загнанным зверьком. Она отчаянно мотала головой, определенно с чем-то не соглашаясь, пыталась что-то сказать, но ее хрупкие возгласы сразу же тонули в море всеобщих упреков и укоров.

Что говорили все эти женщины — я разобрать не мог, ибо речь текла хаотичным потоком. Из непрерывного галдежа моему слуху удалось вырвать лишь несколько часто повторяемых слов: изгнанница, право, мужчина, обязанность и другие, перевода которых я не знал.

От такого неоправданного и внезапного напора мне стало дурно. Вмешиваться в столь яростно текущую беседу мне совсем не хотелось, поэтому я решил выйти на свежий воздух. Но, буквально сделав пару шагов, я остановился, ибо путь мне преградила одна из скандалисток.

— Стой! Куда это ты пошел? — Недобрый взгляд вскользь пробежался по мне.

— Мне надо…

Взбешенные женщины одна за другой стали переключаться на меня. Они что-то говорили, тыча пальцами в сторону Кави и корча при этом такие гримасы, что мне становилось противно на них смотреть.

— Ты пойдешь с нами, — строго заявила одна из женщин, схватив меня за запястье.

— Да, нечего тебе делать в доме этой изгнанницы, — закивала другая.

— Так, успокойтесь! — не выдержав такого психологического натиска, вскрикнул я.

И гул, словно по мановению волшебной палочки, начал стихать. Незваные гостьи одна за другой стали обращать внимание на меня. Пылающее в глазах недовольство сменялось искренним удивлением.

— А теперь кто-нибудь из вас тихо и внятно объяснит мне, что здесь происходит, — потребовал я.

— Как смеешь ты, мужчина, перебивать нас?! — Одна из женщин — высокая и худая особа, с вытянутым как у крысы лицом и серыми волосами, недобро прищурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези