— И это при том, что сейчас ты не помнишь никаких подробностей! Понимаешь теперь, как я обхожусь без поводыря?
— Не совсем.
— Ну и ладно, — Нелти досадливо махнула рукой. — Считай, что мои глаза — это Усь.
— Я всегда так считал.
— А я всем всегда это говорила… Они замолчали.
Дорога сбегала с высокого холма, телега под горку катилась быстро, прыгала на камнях, напирала на жеребца.
Нелти вновь опустила голову, прихватила несколько соломинок, заплела их вокруг пальцев, потерлась щекой о теплую шерсть кошки. Гиз смотрел вперед — на далекую крепостную стену, серой неровной полосой протянувшуюся возле самого края неба.
А Огерт бормотал что-то злое и быстрое — словно во сне кричал на кого-то.
Места были знакомые. До родной деревни — рукой подать.
— Может, свернем? — предложил Гиз, не собираясь никуда сворачивать.
— Надо ли? — не сразу отозвалась Нелти. — Нас там не ждут.
— Возможно, и не помнят.
— Нужно спешить.
— Да… Заедем на обратном пути.
— А будет ли обратный путь, брат?..
Под конец дня дорога вывела их к небольшой деревеньке, укрывшейся среди яблоневых садов.
— Здесь жил мой дядя, — поделился Гиз. — Возможно, и сейчас живет. У него была пасека, он часто привозил нам мед…
Старые яблони, растопырив узловатые ветви, все ближе подступали к дороге — они словно собирались помешать путникам войти в деревню. Было заметно, что за садами давно не ухаживали. Повсюду чернели мертвые деревья. От плетеных изгородей почти ничего не осталось. Заросли крапивой и лопухами чуть заметные тропинки, ведущие в глубь сада.
— Раньше здесь все было иначе, — пробормотал Гиз.
Впереди показались крытые дранкой крыши. Мелькнул меж деревьев сруб избы, блеснуло стекло. Гиз чуть попридержал коня, повторил, хмурясь:
— Раньше все было иначе… — Он не слышал ни лая, ни мычания, ни кукареканья. Лишь вороны перекликались хрипло.
Много опустевших деревень встретил охотник на пути сюда. Но не хотелось верить, что знакомые с детства селения так же обезлюдели.
— Как тихо, — сказала Нелти.
Дорога чуть повернула, яблони расступились — впереди на обочине кто-то стоял.
— Нас встречают, — обрадованно сказал Гиз и спрыгнул с телеги.
Человек не двигался, он просто смотрел на приближающихся путников.
— Крепкого здоровья вам! — приветственно махнув рукой, крикнул издалека Гиз. И вдруг понял, что никакой это не человек.
— Обознался, — Гиз хмыкнул, повернулся к Нелти и заметил в стороне за яблонями еще одно такое же чучело.
— Как тихо, — повторила Нелти. — Здесь что-то не так.
Гиз разглядел еще одну фигуру — сутулую, неподвижную, одетую в грязное бесформенное рванье.
Ветер пахнул тошнотворной вонью.
Озирающийся охотник взялся за рукоять меча, вытянул клинок из ножен.
Еще фигура, еще и еще — стоят за стволами деревьев, у заборов, сидят на поваленных стволах, лежат в траве. Недвижимые, неприметные.
Мертвые…
— Мертвяки, — прошептал Гиз, поняв, что забрел в ловушку и завел в нее друзей.
— Где? — Нелти подобралась.
— Кругом, — ответил Гиз.
Почувствовав страх людей, всхрапнул жеребец. Фыркнул ишак, чуя знакомый запах тлена. Предостерегающе заворчала Усь.
— Сколько их? — негромко спросила Нелти.
— Не знаю, — Гиз уже готовился к бою. — Много.
— Они вас не тронут, — раздался вдруг третий голос. — Просто идите вперед…
— …Просто иди вперед, — когда-то напутствовал Гиза Страж Могил. — Человек для того и живет, чтобы двигаться. Вспомни — стоячая вода гниет, а бегущий ручей превращается в реку. Так и любой человек… Ко мне часто приходят люди, которые просят меня объяснить, в чем заключается смысл жизни. Они почему-то думают, что я умнее их, и надеются услышать великое откровение. Но всем им я говорил то, что говорю сейчас тебе: смысл жизни — в движении. Понимаешь?
Гиз тогда был слишком молод, чтобы понимать слова Стража, но тем не менее он согласно кивал и отвечал важно:
— Понимаю.
— Если человек остановился, — продолжал рассуждать Страж, — значит, пришло время ему умирать.
— А если я никогда не остановлюсь, значит, я никогда не умру?
— Все когда-нибудь останавливаются… — улыбнулся тогда Страж. — Любой цветок со временем отцветает. Но тебе пока рано об этом думать…
Гиз вздрогнул и обернулся на голос. Спросил:
— Ты уверен?
— Уверен, братишка… — очнувшийся Огерт сел в телеге. Выглядел он не очень хорошо — осунулся, посерел лицом; голос его звучал глухо, и глаза были какие-то мутные, невыразительные, словно заспанные. — Эти мертвяки нас не тронут.
— Ты говоришь так, словно у тебя есть какой-то план, — Гиз все же не решался опустить меч.
— Есть. Мы ненадолго здесь остановимся, — сказал Огерт. — Перекусим и заночуем.
— Среди мертвяков?
— Считай, что под их защитой.
— Но Кладбище уже близко, — вмешалась в разговор Нелти. — Надо спешить.
— Ты права, сестра, — повернулся к ней Огерт. — Но в данный момент спешить не надо. Кладбище слишком близко. Слишком.
— Что ты хочешь сказать? — нахмурился Гиз.
— Мы не можем двигаться дальше. Там, впереди, сейчас идет битва.
— Да?.. — Охотник недоверчиво хмыкнул. — А почему бы тогда нам в нее не ввязаться?
— Потому что я знаю, кто победит.
— И кто же?