Читаем Страж огня полностью

«Сияющая, помоги нам», — мысленно попросил я Богиню и зажмурился. Перемещение в пространстве с демоном — то еще удовольствие.

* * *

Семью Шайтаран я нашел в третьей камере. Если бы вчера мне попались они, а не советник, спас бы сначала их, но мог бы и не успеть с Гриаром. Трое кареглазых созданий в возрасте от пяти до десяти лет прятались за спинами отца и матери, которые едва стояли на ногах.

— Я — декан Валруа.

Кто из аристократов, пусть и соседнего королевства не знает принцев? Леди заметно успокоилась, взгляд лорда оставался напряженным.

— Тот самый, кем так восхищается Ритас? — Атмосферу разрядила пятилетняя девочка, которая вышла из-за спины родителей. — Вы очень красивый.

Вдалеке послышались шаги стражников.

— Шеллис, действуй, — отдал я приказ стражу и перешел к делу, времени оставалось ничтожно мало. — Асгар, скольких ты перенесешь за один раз?

— Перенесет? — нахмурился лорд Шайтаран. — Кто?

— Двух взрослых или всех детей, — одновременно с лордом ответил Асгар и проявился в камере.

К чести детей, они не заорали, а их родители сильно побледнели.

— В Первое Королевство, — честно ответил я. — Сам я не могу открыть портал, иначе набежит стража, а здесь еще есть люди, кому нужна моя помощь.

— Ваше высочество, — робко начала леди, — я доверяю вам.

Облегченно выдохнул. Если мать доверяет, должны довериться и дети.

— Дорогая, это демон…

— С его высочеством, — парировала она, — хуже уже точно не будет.

— Декан Валруа? — за спиной раздался мальчишеский голос, и мы все обернулись к нему.

— Ритас? Это ты устроил шум?

— Я пришел спасти своих родителей, — мальчишка открывал замок камеры.

— И что дальше? Куда ты их отведешь? — Я лихорадочно соображал, что делать.

Видимо, бесшумно покинуть тюрьму не выйдет.

— Я хотел телепортировать нас в академию.

— Ты не смог бы, — подал голос отец семейства. — Введен запрет на переходы во всех крупных городах для тех, чьи имена в списке. А твою кровь маги брали.

Я в задумчивости взъерошил волосы и, приняв решение, отдал первый приказ.

— Асгар, забери Малколма!

Демон исчез.

— Ритас, открывай все камеры, мы ищем вторую принцессу. Но и всех, кто тебе знаком и не является настоящим преступником, веди в конец коридора, к стене.

— Вы откроете портал? — выпускник хорошо соображал.

— Да.

— Но здесь больше сотни заключенных, у вас не останется сил.

— У нас нет выбора. Выполняй.

— Да, декан Валруа.

— Ее высочества Риэлы здесь нет.

— Что? — обернулся я на голос главы рода Шайтаран.

— Она на нижнем уровне и ее охраняет василиск.

— Кто? — Я глупо моргнул.

— Василиск. Эрита предполагала, что за своей невестой явится наследный принц, а противостоять его стражу…

— Может только василиск, — закончил я фразу за него.

— Лорд Шайтаран, я рассчитываю на вас, соберите всех, пока я вызволяю принцессу.

— Он вернется, папа, — распахивая двери нашей клетки, уверенно заявил Ритас. — Шеллис не оставит декана.

— Но василиск?

— Мой страж тоже василиск, — я невольно улыбнулся, почуяв теплую волну от своего друга. Змею понравилась нежность в моем голосе, когда я упомянул его.

— Да поможет нам Сияющая, — прошептал Ритас, и мы вышли в коридор.

С моим верным стражем мы спускались по лестнице. За все время встретился лишь один охранник, которого я усыпил, не прибегая к магии. Одна точка на шее, которую я сдавил, и стражник грузно осел на пол.

На нижнем уровне мы остановились у массивной двери с огромным замком. Я использовал магию — дерево с громким треском оплавилось и раскрошилось в пепел.

— Шеллис, вперед, — скомандовал я, понимая, что освещения дальше не будет. Тем василискам, что не имеют подопечного, — нужна темнота.

Раздались звуки борьбы. Я знал, что страж справится, а потому поспешил туда, где горел неясный огонек.

Принцесса лежала на голубых подушках. Ее волосы разметались в стороны, грудь ровно вздымалась. Она была жива, но крепко спала. Не удивлюсь, если с ней проделали тот же трюк, что и я со своим братом. Полный стазис.

Но я ошибся, стоило мне поднять руку, чтобы коснуться решетки, как она вскрикнула.

— Не трогайте! Это оповещение для сестры, — ее голос был слабым, но уверенным.

Я опешил от того, насколько молниеносно отреагировала секунду назад спящая девушка на мои действия.

— А где Элдрон, — приподнялась она на локтях. — Он же пришел спасти меня?

В ее голосе и взгляде было столько надежды, что мне пришлось соврать.

— Он был ранен и сейчас находится в Первом Королевстве. Но он…

— О, Сияющая, надеюсь, он поправится! — она не сдержала слез.

— На всех прутьях установлено заклинание?

— Да, — вытерев мокрые щеки тыльной стороной ладони, подтвердила принцесса. — Я не сразу смогла освободиться от сонных чар, а когда впервые попробовала уйти, то решетка замерцала, а через несколько минут сюда перенеслась сестра. И поэтому я научилась скрывать свое бодрствование.

— А вы василиска не испугались?

Я мысленно прислушивался к ощущениям Шеллис и ничего не понимал. Он точно не дрался, но и на него не нападали.

— Молли? — захлопала ресницами Риэлы. — Нет, конечно, она чудесная, даже пыталась своим ядом прутья растворить.

— Молли — самка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Сиятельных

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы