– Капитану скучно в нашем мире? – спросила она, глядя куда-то мимо.
– Пока капитану трудно, но скоро он добьется многого! – ответил адмирал.
Повелительница назначила Уге Че своим придворным и кивком головы отпустила его…
Когда нелепый экипаж Обе-рруда покатил домой, адмирал объяснил, что в обязанности придворного входит ежедневно являться во дворец приветствовать выход Повелителей и участвовать в бесчисленных развлечениях
– Конечно глупость это, – заключил он, – но никуда не денешься.
Вечером Уге Че долго не ложился спать. Томя своих слуг, он стоял у окна и глядел на ярко освещенную улицу, не замечая прихода ночи, в его душе продолжался великолепный праздник…
Все вечера теперь капитан проводил во дворце. После торжественного выхода Повелителей, придворные ее величества собирались в покоях первой дамы. В их обязанности входило по очереди рассказывать Повелительнице, и было совсем неважно о чем, она могла слушать о чем угодно. Рассказы Уге Че о той, прошлой его жизни реликтона, которые были постоянно в моде на Овуре, она могла слушать бесконечно. Многим придворным это не нравилось. По двору ползли слухи…
– Смотри, – предупреждал адмирал, – Повелитель ревнив, ты и не заметишь, как останешься без ушей!
Резать уши прелюбодеям было на Овуре излюбленным наказанием.
Капитану Уге Че у Повелительницы бывать нравилось. Он заранее продумывал, что будет ей рассказывать, и с нетерпением ожидал назначенного часа.
Неожиданно для самого себя он увлекся историей Овура. Свободное от придворной жизни время он проводил в главном храме столицы, где хранились древние летописи – руны и собиралась коллекция древностей. История Овура складывалась историями войн, переворотов, стихийных бедствий – казалось ни мира, ни покоя в государствах планеты не было. Заинтересовавшись древним оружием, он стал собирать каменные топоры, древние копья, щиты. Его новые друзья и просто знакомые, зная его увлечение, доставали для него оружие подревнее, поколоритнее. Вскоре стены дома, где он жил, были увешаны собранием древностей.
Уге Че – Ана Уоштри принял свое родовое имя Гиэрри-Орр – этот род был известен на Овуре, многие из Орров занимали высокие посты в чиновной иерархии, многие отличились в сражениях. Он сумел разыскать одного из Орров, своего дальнего родственика, они часто общались, тот иногда приносил ему старинные, весьма интересные вещи.
Сегодня капитан опоздал ко двору. Он тихо прошел в покои Повелительницы. Малый тронный зал был уютен: высокий потолок, огромный камин, пол из плит дорогого камня. Рядом с камином на невысоком подиуме трон, на котором сидела Повелительница. Перед ней полукругом на скамейках расположились придворные. На коленях у Первой дамы Овура устроился топа – маленький домашний зверек с красивой мягкой шерстью, служивший исключительно для поглаживания. Повелительнице уже рассказывали. Уге Че сел в кресло и прислушался.
– Но вот он застал их вместе, – захлебывалась рассказчица, – О! Как он его убивал! Вначале ему раздавили ноги, затем в кости стали вставлять спицы…
Уге Че поморщился. Было неприятно не то, что рассказывали, а то упоение, с которым слушала Повелительница. Та заметила его реакцию…
– Ну а ты, что бы сделал на его месте? – спросила она с улыбкой.
– Нет ничего дороже жизни разумного существа, во всяком случае, если бы она полюбила другого, я ушел бы. Зачем жить, если знаешь, что она любит другого?
Все расхохотались. Повелительница смеялась грубо, как служанка, показывая свой тупой язык, она немного косноязычила. Капитан поднялся и вышел, не спрашивая разрешения.
. От повелительницы несколько дней не было вестей, и он решил съездить в родовые земли Орров, куда настойчиво приглашал его родственник. Дорога была плохая ехали медленно, родственник вел колесный вездеход и рассказывал:
– Здесь начинались наши земли. Наше племя было многочисленно и отважно, но реликтоны вступили в контакт с племенем нынешнего повелителя и мы не могли противостоять им… а вон там наши крепости, время плохо хранит их.
Три полуразрушенные крепости перегораживали узкую долину.
– А вот наш, родовой храм, прямо в горе.
Вход в пещеру – храм был на отвесном склоне, обрамляли протесанные в скале колонны, поверху остатки резного каменного фронтона с изваянием хищной птицы.
Его соплеменник остановил экипаж и предложил:
– Войдем!
Перед входом еще сохранились остатки каменного плиточного мощения, сквозь щели обильно прорастала растительность,
Они вошли. Пещера была огромная, высокий свод, уложенный из разноцветных камней пол. Везде остатки скульптур, видимо сбитых с разрушенных постаментов и ниш.
– А это была родовая сокровщница.
Провожатый показал на массивную окованную железными полосами дверь.
Гиэрри – Орр с трудом открыл ее. Сокровищница была пуста. Расколотые каменные лари у стены, постаменты. Остатки деревянных полок.
– Поверь мне, здесь было что хранить, – вздохнул провожатый.
Высоко расположенное окно, освещало охапки сухой травы на полу, чернело несколько кострищ, видимо пастухи иногда пользовались помещением.
Они вышли обратно, в большую пещеру – храм.