Читаем Стражи панацеи полностью

«Ты просмотрела запись?».

«Отпустите моего отца», — отчаянно вырвалось у неё дрожащим голосом.

«У тебя его камни, мы знаем. Выдай их нам, и мы его отпустим».

«Да нет у меня ничего, сколько можно говорить».

«Мы знаем, что есть. Он доверил тебе хранилище?».

«Ничего он мне не доверял, и на вашей записи нет таких признаний», — её голос вдруг зазвучал вполне уверенно и даже деловито, линия эмоциональности на дисплее колебалась незначительно, над ней высвечивалось слово «сдержанный», хотя с того первого злосчастного звонка вымогателей прошло всего несколько дней. У неё не характер, а кремний, отметил Александр.

«А ты хотела, чтобы мы превратились в зверей. Нет, мы надеемся на понимание».

«Ещё раз говорю, нет у меня драгоценностей».

«Верю, но он передал тебе ключ от тайника. Ты рискуешь попасться полиции, если решишься сама реализовать их. А мы тебе поможем, у нас есть связи. Десять процентов твои».

«Мы говорим на разных языках. Как мне ещё доказать, что у меня нет того, что вы ищите? Можете перерыть мою квартиру».

«Послушай ты, сука, хватит мозги пудрить. Не хочешь отдать нашу долю по-хорошему, возьмём по-плохому. От нас избавиться нельзя. Будем считать, что контракт заключён в его наихудшем варианте».

Пугающая диатриба прервалась.

На следующий звонок, произошедший спустя три дня, о чём говорила дата на дисплее, Вера ответила удручённым голосом.

«Вы, звери» — вырвалось у неё в ответ на потустороннюю речь.

«Мы знаем, что у тебя доступ к ячейке в банке. Мы оставляем тебе десять процентов. Послезавтра ты отправляешься в Швейцарию, в этот банк. За тобой будут следить» — бормотал голос из преисподней.

Слова утихли, раздались рыдания, но связь не прерывалась, какое то мгновение происходил молчаливый диалог жертвы и душегуба.

Визант понял, что Отис, мёртв. Впрочем, сквозь бессильную ненависть и отвращение, Визант всё же испытывал любопытство. К тому же, у него сейчас появилась твёрдая надежда, что его посвятили в тайны совсем не для того, чтобы тут же и ликвидировать.

Следующий сигнал прозвучал спустя две недели от предыдущего. Когда Вера услышала прежний голос, то ахнула, а затем досадливо воскликнула:

«Я же выполнила ваши требования. Вы обещали оставить меня в покое».

«Значит, ты ошиблась, на счёт нас».

«Что вам нужно?»

«Нужно, чтобы ты выполняла некоторые наши поручения. Время от времени».

«Вы нарушаете свои обещания. С вами нельзя иметь дело», — её голос прозвучал слишком уверенно для того, кто совсем недавно потерял близкого человека.

«Ты замешана в смерти своего отца. Разве ты уже забыла?».

«Это вы его убили, подонки», — яростно вскрикнула Вера.

«У нас есть доказательства. Ты обменяла его жизнь на бриллианты».

Вера молчала.

«Ты что, язык там проглотила?».

«Что вам нужно?».

«Небольшой скандальчик в прессе. Ты должна объявить об исчезновении своего отца. Можно даже инсценировать эпизод с вымогательством».

«И подставить себя? Я что, дура?».

«Маленький скандал, поможет избежать большого. Сыграешь роль жертвы. Нам нужно, чтобы на тебя вышел твой бывший хахаль, Визант».

Запись прервалась. Визант боролся с гадливым чувством. Веру завербовали задолго до того, как у него завязался с ней роман, фальшивый, для приманки.

На дисплее снова появился Спирин, с самодовольным видом.

— Значит, вы убили Отиса, — апатично произнёс Визант.

— Это не совсем так. Его хватила кондрашка от передозировки сыворотки правды. Мы старались облегчить его участь.

— И завладели её богатствами.

— Это дело прошлое. Правда, у Отиса и впрямь было целое состояние.

— Почему так долго ждали, прежде чем похитить меня? Хотели подсунуть микрофоны в мою постель? — недовольно изрёк Визант.

— Как раз это нам и неинтересно, — брезгливо парировал Спирин. — Нас заинтересовали твои контакты с американским резидентом, Воленталем.

Визант сохранял ледяное спокойствие. Видимо, приглашение на светский раут, где он встретил Веру в обществе богатых и влиятельных персон, не исходило от Спирина, который об этом, может, даже и не знал. Из этого следовало, что за Византом присматривали ещё некие силы, та самая таинственная организация, заказавшая расследование убийство двух наёмных убийц. Появлялась надежда, что эта организация могла и спасти Византа.

— Что скажешь? — Спирин впился в собеседника колючим взглядом.

— Откровенность за откровенность, — резко возразил Визант, как бы стряхивая с себя ворожбу противника. — Твои люди ликвидировали террористов, которые охотились на меня. Не так ли? И Головко, их рук дело. Если всё это так, то какова цель?

— А разве ты не знаешь?

— Хочу узнать всё из первых рук.

Спирин выдержал паузу.

— Убрать тебя хотел Головко, маниакально уверенный, что ты имеешь на него компромат. Впрочем, так же как и я. Только архив мой был толще твоего. Поэтому, он был опасен и для меня. Пришлось инсценировать покушение на тебя, а потом избавиться и от него. Но тебе мы устроили подставу.

— И что ты от меня добиваешься? — раздражённо спросил Визант.

Спирин отпрянул от экрана, привычная язвительная гримаса застыла на его лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы