Читаем Стражи. Возрождение полностью

Из пяточка в две стороны шли короткие коридоры, идти я не знал куда, но зато на стене была высечена еще одна надпись.

Дошедшему покой, не дошедшему радость смерти.

— Очень странная фраза, сказал я в слух. Понимая что меня все равно не слышно, я стал разгадывать загадку.

Посчитав ее именно путем откуда ведется счет, я пошел на право.

В первой строке говорилось что тот кто дойдет — будет в покое. Во второй же на оборот что он будет рад смерти. Значит то испытание, что ждало того кто пойдет в лево, обречено на пытки.

Только ступив в права, я сразу отдернул ногу обратно, едва коснувшись пола.

Под полом не было ни чего. Пощупав его стены я понял, что если и двигаться, то только по ним. Я долго не мог решиться куда все таки идти, уверенности в том, что тут все держится в воздухе не было.

В конце концов я сел в позу лотоса и ушел в медитацию.

Не знаю сколько я так сидел, но я отчетливо почувствовал дуновение ветра затхлости и смерти с левого коридора.

Глянув назад я с радостью увидел треснувшее копье и с помощью веревки я его вырвал.

Тыкнув вперед в лево через пластину, я с ужасом отпряну назад.

Пластина просто ушла в низ, а внизу оказалось полно копий, большой проем заполненный ими.

Видя конец коридора я вынул линимент и закрепив его на потолке, выпустил гарпун в противоположную стену.

Дернув струну, я одел перчатки и прицепившись к струне карабином, двинулся через шаткий коридор.

Уже под самый конец я все же не удержался и тыкнул в верхнюю пластину.

Она как и та, что была в начале отодвинулась и потом встала на место.

Чувства что пластина была магнитной меня не покидало.

Перебраться я перебрался, но вот на этом левый коридор и заканчивался.

— Тупичок, — ругнулся я и не вольно приложил к стене ладонь.

Под ладонью оказалось пустота. Я сам не понимая приложил голову к стене.

С начало я не понял, но потом пройдя по коридору заполненному туманом, я вдруг оказался на лестнице в низ. Лестница вела в то место, где как раз были колья.

Посмотрев на верх, я увидел плитки того коридора, что был уже надо мной.

Помотав головой я надел противогаз и включил кислород. Слишком тут было тяжело дышать.

Осмотрев большую площадку я не без удивления заметил выход, он был как раз в правой стороне.

Аккуратно обходя колья, я прошел в рубленый выход и пройдя метровый проем я поднялся на небольшую лестницу, и вышел на другую такую же площадку.

Тут все повторялось, только лишь с разницей в величине кольев. Здесь были скорее шипы, да и падать пришлось бы с малого расстояния.

Сами шипы были покрыты серой слизью. Взяв определитель, я не без труда выяснил, что это яд.

Теперь было ясно, что означала строка будешь рад смерти.

Наверное яд был не сильный, но парализовал тело. Собрав на всякий случай образец, я вновь осмотревшись увидел следующий проход, аналогичный предыдущему.

Я без удивления обнаружил точно такой же коридор, что и в левой стороне так же после лестницы к верху.

Спустившись к шипам я вновь обошел по кругу с начало первую, а потом и вторую комнату. И только уже в самом конце вспомнил, про ту стену на которую я наклонился.

Оптическая иллюзия, или что-то другое. Вторично обойдя я таки нашел следующую лестницу в низ.

Она как и та с лева, была в стене, но в отличии от других была вырублена винтом в низ.

Хорошо что тут я тоже шел осторожно, хотя прежде на лестница не было ловушек, тут их было не меньше десятка, причем все на одном месте. Пробежавшись. По стене с права, я преспокойно преодолел их и в скором спустился в дольно большое помещение.

В очках ночного видения, я не мог определить длину помещения, так что просто снял их.

На счет ловушек, как я понял обезвредить пока их не мог и это немного напрягало.

Самой главной целью сейчас было найти движущийся механизм, как раз этим я и занялся, двигаясь к тому месту где было большая тряска, я все же нашел проем. Когда я вошел в очередное помещение, меня ослепил свет.

Не знаю сколько я простоял пытаясь пивести глаза в порядок, но когда все же стал видеть, я без труда выключил механизм, просто повернув рычаг. Древние механизмы на удивление работали исправно, а серебристый метал был чем-то похож на серебро.

Чиркнув по нему ножом я понял, что это наверняка титан. Выходит от сюда после нажатия рычага почему-то не хотелось, но помня о запретных знаниях, я все же вышел в уже опять темное большое помещение.

Все было как и в прошлый раз, только вот было слишком тихо. Свою лестницу нашел не сразу.

После снова вспомни строки и двинул в противоположную сторону от механизма.

Не прошёл я и ста метров, как передо мной возникла стена, я буквально в нее в печатался, сломав очки ночного видения.

Ругая себя за то, что не догадался об обратной стороне оптических иллюзий, я вынул фонарь и осмотрел гладкую и похоже металлическую стену. Здесь был тот же метал, что и применялся там в механизме.

Переключив фонарь на луч, понял что я попал в огромную пещеру перегороженную металлической стеной, в которой я не без труда нашел панель управления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика