Читаем Стрела любви полностью

В какой‑то момент она почувствовала прохладный воздух на своей влажной груди — оказалось, Йен оторвался от ее соска, поднял голову и посмотрел ей в лицо. О, она никогда не забудет этот его взгляд — напряженный, полыхающий огнем желания.

— Все в порядке, милая, не сопротивляйся, — прошептал он. — Я буду рядом.

И в тот же миг Маргарет полностью отдалась чувствам, и ее тело словно взмыло высоко в небеса.

«Полет среди ангелов», — промелькнуло у нее. Иными словами она не могла описать свой стремительный взлет в небеса, звездный хоровод и в завершение — плавное покачивание на облаках, пока ее тело билось в сладостных судорогах наслаждения.

Когда же, наконец, она вернулась на землю, Йен, как и обещал, находился рядом.


Смотреть на Маргарет в объятиях страсти — то была самая замечательная картина, которую Йену доводилось видеть. И самая эротичная. Он больше не мог терпеть. Надо было как можно быстрее войти в нее.

Нежно поцеловав ее в губы, он лег сверху, оперся на локти и заглянул ей в глаза.

— Я хочу услышать твою клятву, Маргарет.

Ее губы медленно растянулись в улыбке.

— Я, Маргарет, беру тебя, Йен, в мужья, чтобы быть вместе, пока смерть не разлучит нас.

Йен повторил клятву — и одним рывком вошел в нее, тем самым скрепив узы брака.

На минуту он замер, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Он всем своим существом испытывал глубочайшее удовлетворение и уверенность, что поступил правильно.

Дело сделано. Теперь они — муж и жена. Сам Господь связал их брачными узами.

Они оба чувствовали остроту момента, которая, казалось, висела в воздухе и проникала в грудь.

Маргарет заглянула в глаза своего супруга. Он ясно видел бурю эмоций в ее глазах и гадал, что видела она.

— Нет пути назад, — проговорила Маргарет.

— Нет пути назад, — согласился он.

Она засмеялась.

— Ты был прав.

— В чем?

Маргарет улыбнулась.

— Во второй раз было не так больно, как в первый. — Она прикусила губу. — Наоборот. Очень даже приятно. Мне хорошо с тобой.

— А мне — с тобой, — простонал Йен. — Лучше не бывает.

Он начал медленно двигаться и тут же почувствовал, как потеплело на сердце. Он любил ее и сообщал ей об этом каждым своим поцелуем, каждым прикосновением. Когда же он привел ее к вершинам блаженства, сам последовал за ней.


Они долго молчали. Йен чувствовал себя абсолютно счастливым. Его молодая жена лежала рядом с ним, положив голову ему на грудь. Ее пышные волосы укутали его словно шелковое покрывало. Он прижимал ее к себе и думал о том, что еще никогда в жизни не чувствовал такого удовлетворения. В домике постепенно становилось темно, но ему не хотелось уходить.

Тем не менее надо было возвращаться. Солнце, проникавшее внутрь сквозь дыру в крыше, уже почти скрылось. Йен очень хотел еще немного побыть здесь и оттянуть то, что должно было стать весьма неприятным возвращением в замок. Они отсутствовали уже несколько часов, и это наверняка не осталось незамеченным. Люди начнут сплетничать, а это последнее, что нужно было Маргарет. Очень скоро кто‑нибудь — скорее всего члены ее семьи — отправятся на поиски.

Если ее семья застанет их здесь, и без того опасная ситуация существенно ухудшится. Йен знал: несмотря на тайный брак, ему повезет, если он не получит кинжал в бок, возможно — от самого Дугалда Макдауэлла, возможно — от одного из братьев Маргарет.

О реакции своей собственной семьи Йен не желал думать.

Маргарет подняла голову.

— Ты этого хотел?

Он не стал делать вид, что не понимал, о чем речь. Убрав несколько рыжих прядей, упавших на лицо Мэгги, он нежно погладил ее по щеке. Вероятно, он никогда не перестанет восхищаться бархатистой мягкостью ее кожи.

— Да, я этого хотел.

Ее глаза засветились счастьем, а улыбка, казалось, согрела полутемную комнату. Однако же… В дом как будто вползли вместе с темнотой безотрадные мысли о будущем.

— Я люблю тебя, Йен, — прошептала Мэгги.

Это не было для него тайной, но слышать такие слова было очень приятно.

— Я рад, малышка. — Он действительно был очень рад. Их взаимные чувства помогут справиться с бурей, которая вот‑вот разразится.

По крайней мере, Йен на это надеялся.

Однако глядя на длинные ноги любимой, которые переплелись с его ногами, глядя на ее пышные волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по плечам, и прекрасное лицо, обращенное к нему, он вдруг почувствовал укол сомнения.

В памяти всплыли слова Финна: «требовательная… дикая…»

Нет, друг, конечно же, ошибался. Да, Маргарет временами говорит и поступает не так, как принято, но это лишь потому, что не знает, как надо, не умеет иначе. Несмотря на необычную для девушки свободу, в которой она была воспитана, в ней было что‑то детское, невинное.

Она ничего не знала об общепринятых нормах, только и всего. А ее нетрадиционное поведение было вызвано невежеством, а не безнравственностью. Ну, может быть, немножко безнравственности в ней все же было, но Йен не возражал, ибо полагал, что это даст ему больше удовлетворения в постели.

Со всем остальным поможет справиться его мать. Когда же Маргарет проведет какое‑то время в его доме с матерью и сестрами, узнает, как следует себя вести и чего ждут от его жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы