Читаем Стрела любви полностью

Теперь наступило прозрение. Теперь Маргарет понимала, что не только она одна во всем виновата. Да, она предала мужа в тот злополучный день, зато он предавал ее и их брак всякий раз, когда исчезал, ничего не объяснив. И Йен еще раз предал ее, шесть долгих лет не давая о себе знать.

Конечно, Маргарет все еще любила его и подозревала, что так будет всегда. Но только этого недостаточно. В восемнадцать лет она многого не понимала, зато теперь понимает. В этом ей помог сэр Джон. Он верил ей и хотел разделить с ней свою жизнь. Теперь она не согласится на меньшее.

Но разве сейчас, когда у Йена еще меньше оснований ей доверять, такое возможно?

Маргарет не знала ответа на этот вопрос и собиралась все выяснить, как только их сын будет с ней.

Она постоянно думала о происходившем в замке, думала о том, что ее сын страдает вместе со всеми. Пока Эхан не окажется на свободе, чувствам к мужу придется подождать.

Маргарет надеялась, что прибытие Роберта Брюса сдвинет дело с мертвой точки. Она, конечно, смотрела на мужа, но не пропустила и подошедшего к нему человека. Прежний граф Каррик заметно постарел и сдал. Было трудно поверить, что этому человеку удалось многого добиться. Правда, все успехи стоили ему множества страданий. Он потерял трех братьев, остальные члены семьи находились в плену у англичан, а одну из сестер удушили в камере.

Желание узнать побольше о действиях Брюса пересилило страх нарушить установленные супругом «правила». Маргарет как раз намеревалась совершить очередное нарушение и отправиться на поиски неуловимого мужа, когда он все же осчастливил ее своим присутствием.

Неожиданно она увидела его на пороге палатки. Супруг, судя по всему, старался устрашить ее своим грозным видом. Надо сказать, свой мрачный пронзительный взгляд он довел до совершенства. Йен всегда смотрел внимательно и пристально, однако за прошедшие годы он подошел к некой странной грани. Пугающей грани.

Поэтому его грозный вид и суровый взгляд все же произвели на Маргарет некоторое впечатление. Тем не менее, заподозрив, что он так долго не приходил, чтобы наказать ее — ведь муж знал, как сильно она будет беспокоиться, — она решила не поддаваться. Выпрямившись, Маргарет устремила на мужа не менее суровый взгляд.

Йен стиснул зубы… и, кажется, стал еще выше и шире. О боже! Сколько же у него мускулов! Даже интересно, как выглядят теперь его руки и грудь.

Маргарет подавила невольную дрожь. Пожалуй, лучше не думать о его теле.

Йен сделал шаг к ней. Он явно был готов к сражению, и она решила не разочаровывать его.

— Что бы ты ни собирался сказать, говори, — с деланым безразличием проговорила она.

Его глаза стали узкими щелочками.

— Я непременно так и сделаю, Маргарет. Хотелось бы знать, по какой причине ты шляешься по лагерю вместе с Макгованом, если я велел тебе не выходить из палатки.

Йен не произнес, а выплюнул имя мужчины, и Маргарет стало ясно, из‑за чего он бесится.

— Я вовсе не шлялась, — уточнила она, — а всего лишь хотела удостовериться, что Том оправился от побоев, которые получил, когда стал меня защищать. Кстати, я использовала часть денег, которые ты мне оставил, чтобы купить ему новый кинжал. Надеюсь, ты не будешь возражать.

— Что ты сделала?

Маргарет поморщилась. Муж орал так, что у нее в ушах звенело.

— Не волнуйся, я тебе все верну.

— Да не нужны мне твои проклятые деньги! И, насколько мне известно, он сам может о себе позаботиться. Ты ничего не должна покупать ни для Тома, ни для любого другого мужчины.

Маргарет с удивлением уставилась на мужа, стараясь подавить улыбку. В его устах имя Макгована прозвучало как грязное ругательство.

— Почему нет?

— Потому что это неправильно!

Маргарет не смогла противостоять желанию поддеть мужа — чуть‑чуть, самую малость. Все же он заставил ее ждать слишком долго.

— У тебя нет оснований ревновать меня к нему.

На сей раз Маргарет не сумела удержаться от улыбки. Муж какое‑то некоторое время молча таращился на нее, раскрыв рот, после чего заорал еще громче:

— Я не ревную!

— Правда? Что же, очень хорошо. Хотя было бы понятно, если бы ты ревновал. Он очень красивый мужчина. Темные волосы и голубые глаза — изумительное сочетание. — Маргарет сделала вид, что размышляет, в то время как ее муж прикладывал титанические усилия, чтобы не взорваться. — Мне всегда нравились высокие мужчины. — Она подняла руку над его головой. — Его рост, наверное, шесть футов четыре дюйма, да?

Когда Йен издал утробное рычание и шагнул к ней, Маргарет решила, что перегнула палку. Судя по его виду, он собирался либо придушить ее, либо швырнуть на постель. Маргарет считала, что второй вариант был бы для нее чрезвычайно желателен, но она к нему пока что не была готова. Страсть всегда переворачивает все с ног на голову. Это она усвоила еще много лет назад.

— Брюс согласился на твой план? — спросила она, удивив мужа столь быстрой сменой темы разговора. — Именно поэтому ты одет для сражения?

Ответом стала непроницаемая маска, в мгновение ока появившаяся на его лице. Хотя Маргарет не ждала, что он доверится ей, все равно это было неприятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы